Translation for "и больше не" to english
И больше не
Translation examples
and no longer
Грегори теперь мой друг, и больше не "апостол".
Gregory is now my friend and no longer a disciple.
и больше не создавать проблем для спецслужб.
A new outlet that involves you settling down and no longer making problems for the intelligence community.
Кристер рад, что на нем снова играют и больше не прячут.
Krister is all happy if it's used, and no longer is kept hidden.
Мы забираем назад свои войска, и больше не будем подчиняться вам.
Effective immediately, the Council shall withdraw all troops, and no longer heed Your Majesty's command.
- Поскольку ты нарушила договор аренды и больше не имеешь законного права на эту собственность...
- Since you're in violation of this lease and no longer have any legal hold on the property...
Когда Серафим взорвался, инопланетные микробы были уничтожены в космосе, и больше не представляют для нас угрозу.
When the Seraphim exploded, the alien microbes were destroyed in space, and no longer pose a threat to us.
Возможно, Роз окунулась в пучину беспутной жизни по своей собственной воле, и больше не желает от неё отказываться.
Perhaps Rose had locked herself into a dissolute life of her own free will and no longer wished to leave it.
Ты отправила их к нам, чтобы я расслабилась и решила, что твое сестринство распадается и больше не составляет конкуренцию ZBZ.
Or, you want me to think they're defecting so I'll let my guard down, convinced your house is falling apart and no longer competition.
Общество меня больше не привлекает, и, в то же время, я чувствую себя почти покинутым Богом и больше не ощущаю его.
I'm no longer attracted by society, but at the same time, I feel almost abandoned by God and no longer feel attracted to him.
¬ы выбросили еЄ на уличу по тем же причинам, что в прошлом, так как она была беременна и больше не нужна в вашем дому.
You cast her out for the same reason you cast her out this day just passed that she was pregnant and no longer welcome in your house.
И больше не было галлюцинаций?
And no more hallucinations?
И больше не выла, спасибо.
And no more whooping, thank you.
И больше не ходить к ней домой.
And no more visiting her apartment either.
И больше не испытывать лекарств на больном враче.
And no more testing drugs on a sick doctor.
И больше не избивай Фарнума, который должен быть соперником Стара.
And no more beating up on Farnum that has to run against Star.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test