Translation for "значение в связи" to english
Значение в связи
Translation examples
importance because
Это имеет важное значение в связи с тем, что Трибуналы начнут сокращать численность своего персонала по мере прекращения расследований и судебных разбирательств.
That was important, because the Tribunals would begin downsizing as investigations and trials came to an end.
В отношении другой продукции, такой, как бытовая электронная техника и средства автоматизации делопроизводства, "жизненный цикл" продукта имеет более важное значение в связи с постоянными изменениями в производимой продукции.
With respect to other products, such as consumer electronics and office automation equipment, the product cycle is more important because products constantly change.
Наличие вертолета приобрело особое значение в связи с неопределенным положением в области безопасности вдоль дороги, ведущей из Душанбе в пункты, расположенные в восточном направлении.
The availability of helicopter transport had become particularly important because of the uncertain security along the road leading from Dushanbe to points east.
Эта задача приобретает еще более важное значение в связи с увеличением количества связанных с международной торговлей судебных разбирательств и инвестиционных конфликтов на фоне демографического роста и усиления взаимозависимости в мире.
That was all the more important because the number of international trade litigations and investment conflicts was rising in an increasingly populated and interdependent world.
Применение этих правил имеет исключительно важное значение в связи с весьма большим средним сроком службы судов, плавающих по реке Сава, и расширением перевозок опасных грузов.
Adoption of the rules was especially important because of the very high average age of the Sava fleet and the increasing transport of dangerous goods.
76. Деятельность Комиссии имеет важное значение в связи с тем, что она наблюдает за эволюцией видов дискриминационной практики, с тем чтобы побуждать правительство и парламент постоянно обновлять действующее законодательство.
76. The Commission’s work is important because it monitors the development of discriminatory practices and can encourage the Government and Parliament to make constant adjustments to legislation.
2. Задачи Группы экспертов имеют чрезвычайно важное значение в связи с большим потенциалом устойчивого лесопользования с точки зрения содействия достижению целей международной повестки дня в области развития.
2. The tasks for the Expert Group are of the utmost importance because of the significant potential of sustainable forest management to contribute to the goals of the international development agenda.
Эти расхождения имеют важное значение в связи с тем, что оценка положения в области нищеты может стимулировать деятельность государственных органов по уменьшению масштабов нищеты путем расширения социальной защиты или изменения направленности политики.
These differences are important because assessment of the poverty situation can help to spur government action to alleviate poverty by increasing social protection or changing the direction of policy.
Анализ вопросов политики имеет особенно важное значение в связи с тем, что национальный и региональный туризм обычно охватывает большое число людей, затрудняя тем самым развитие устойчивого, экологически рационального или "управляемого" туризма.
The analysis of policy issues is especially important because national and regional tourism are likely to involve large numbers of people, thereby challenging the practice of sustainable, ecological or “managed” tourism.
Знания в области интерпретации радиолокационных изображений приобретают все более важное значение в связи с увеличением числа действующих и планируемых спутников с бортовой РЛС (в частности ERS-1, ERS-2, JERS-1, "Радарсат") и расширением использования космических РЛС для мониторинга тропических районов.
Knowledge of radar image interpretation is becoming increasingly important because of the growing number of operational and planned radar satellites (e.g. ERS-1, ERS-2, JERS-1, Radarsat) and the attendant increasing use of spaceborne radar as a tool to monitor tropical regions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test