Translation for "зимовать" to english
Зимовать
verb
Translation examples
verb
41. По состоянию на ноябрь 2008 года правительство оценивало, что в обозримом будущем возвратиться домой не смогут 37 605 ВПЛ, в том числе 19 111 ВПЛ из района Цхинвали/Южной Осетии, 1 821 ВПЛ из Кодорского ущелья, а также ВПЛ, которые вынуждены будут зимовать вдалеке от дома, не имея возможности возвратиться в прилегающие к Цхинвали/Южной Осетии районы (11 500 ВПЛ) по причине отсутствия гарантий безопасности или уничтожения имущества, и примерно 5 173 ВПЛ из Ахалгори.
41. Government estimates of November 2008 indicate that 37,605 IDPs will not return in the foreseeable future. This figure includes 19,111 IDPs from the Tskhinvali region/South Ossetia, 1,821 IDPs from the upper Kodori Valley, as well as those IDPs who will spend the winter in displacement, namely 11,500 who cannot return to the area adjacent to the Tskhinvali region/South Ossetia for reasons such as security or destruction of property, and some 5,173 IDPs from Akhalgori.
Это так же как "зимовать",только дешевле
It's like wintering but cheaper.
Больше нам не придётся здесь зимовать.
We won't be able to spend winters here anymore.
И мы будем вместе зимовать в мире.
And we will peacefully spend the winter together.
Очевидно, ты никогда не зимовал в Миннесоте.
Clearly, you've never spent a winter in Minnesota.
Похоже, все они улетели зимовать на запад.
I guess they all flew west for the winter.
Мы хотели бы зимовать здесь, но если...
We would like to spend the winter here, but if ...
А где мы будем зимовать, ты подумал?
Have you thought about where we're going to spend the winter?
Придётся готовить столы. Если они будут зимовать.
We have to prepare the tables if they want to spend the winter here.
Я буду зимовать севернее, а мой передовой отряд останется в Мараканде.
I'll winter with my army at Marakand.
А вдруг ты потеряешься по дороге? Где мы будем зимовать?
What if you get lost on the way where we spend the winter?
- Собираетесь зимовать здесь, да?
‘Plan to winter here, do you?’
Ты же не хочешь здесь зимовать?
You don’t want to spend the whole winter here.
Я решил, что они будут здесь зимовать.
I guessed they would winter here, too.
Или ты хочешь, чтобы мы зимовали в палатках?
Or did you plan to leave us abandoned to the winter snows?
Канадские казарки улетали на юг зимовать.
Canada honkers going south for the winter.
Здесь зимовала лучшая часть племенного стада.
Here the best of the breeding stock were wintered over.
закрутился по южным пустыням, где мы зимовали;
crossed and recrossed the Rockies, straggled through southern deserts where we wintered;
В первой фазе они зимовали на более теплой планете.
In the first form they'd winter over on the outermost of the two worlds.
У семьи сезонников была дровяная печка, и они собирались здесь зимовать.
The Okie family had a woodstove and planned to stay for the winter.
Было не слишком холодно, дичь, судя по всему, зимовала хорошо.
The weather stayed moderately cold, and the deer seemed to have survived the winter.
А Вы где зимовать собираетесь?
And where will you be hibernating, Mr. Maranov?
Они появились здесь, пока мы зимовали, наверное.
They must have come while we were hibernating.
Обитатели должны мигрировать, зимовать, или столкнуться с месяцами голодания.
The inhabitants must migrate, hibernate or face months of near-starvation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test