Translation for "зима с" to english
Зима с
  • winter with
Translation examples
winter with
После зимы наступает весна, и весна знаменует собой окончание суровой зимы.
Winter evolves into spring and spring brings an end to winter's hardness.
ОБОГРЕВА ЗИМОЙ
WINTER FUEL PAYMENT
Барри: зимой: нет.
Barry, in winter: None.
Я провела всю зиму с Сопротивлением в горах Дахура.
I spent the winter with the Resistance in the Dahkur Hills.
Папа даже совершил путешествие прошлой зимой с одним из наших соседей.
Dad even took a trip last winter with one of the neighbors.
Ты же принимала участие в работе общества сохранения исторического наследия прошлой зимой с Майклом Дэвисом?
Weren't you on the landmark preservation committee last winter with Michael Davis?
Я не могу себе представить, не видя его в Эверглейдс этой зимой с его блестящей коллекции галстуков.
I can't imagine not seeing him at the Everglades this winter with his brilliant collection of cravats.
Но в Фордхолле скот остается на улице на пастбищах всю зиму с небольшой потребностью в дополнительной еде.
But at Fordhall, the cattle stay out on the pasture all winter with little need for additional feed.
Все, кажется, говорит о том что раньше, чем кончится зима с ее бесплотными силуэтами кораблей, вырисовывающимися на фоне неожиданного просвета, с влюбленными, бродящими по берегу на закате,
All made me believe that before the end of winter with the ethereal silhouettes of the boats, and their sudden breakthroughs in the sky, with the lovers along the promenade, in the declining sun, and the hypocritical promise of the spring,
- А потом – зима, - проворчал Бифур.
“And winter comes after autumn,” said Bifur.
За ними спешит снежная зима.
Winter and snow is hastening behind them.
должно быть, здесь бывало сыро и угарно зимой.
it must have been damp and fumy in winter.
Многие из моих знакомых уже съезжаются в город на зиму.
Many of my acquaintances are already there for the winter;
Волки зимой завывали у самой ограды.
Wolves were howling round the fences last winter.
Мы сунулись было прошлой зимой, а там потолок обвалился.
We used it until last winter, but it’s caved in—completely blocked.
— Но если он не возвратится в течение всей зимы, мой ответ, быть может, даже не потребуется.
But if he returns no more this winter, my choice will never be required.
Зима и снег – это ещё одна беда для людей и эльфов!
Winter and snow will bite both men and elves,”
Ну так вот, прошло месяца три или четыре, и зима уж давно наступила.
WELL, three or four months run along, and it was well into the winter now.
— Прошедшая зима. — И ты называешь это зимой?
‘That winter just then.’ ‘Call that a winter?
Одна зима – значит, одна зима.
But one winter is one winter.
Уже наступила зима? Да, уже наступала зима.
Was winter coming already? Yes, winter was coming.
Я провела тут всю прошлую зиму, и что это была за зима!
All last winter, and it was quite a winter.
Зима — любимое время года, всегда была. Уже зима?
Winter always was my favourite season. Is this yet winter?
В маленьких городках ждут зимы — и зима настает.
Waiting for winter in the little towns, and winter comes.
- Ни одной, доступной зимой. Во всяком случае, такой зимой, как эта.
None passable in winter, and certainly not in this winter.
– Да, только на зиму.
Only for the winter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test