Translation for "зерно и муку" to english
Зерно и муку
Translation examples
40. Эффективный контроль за производством зерна и муки затрудняется несвоевременной доставкой зерновой пшеницы, что побудило министерство торговли распределить имеющиеся запасы между элеваторами для обеспечения производства.
40. Effective tracking of grain and flour production has been complicated by the delayed arrival of wheat grain, which has led the Ministry of Trade to shift stocks between silos in order to maintain production.
Приготовление пищи - повседневная обязанность женщин: они провеивают зерно, просеивают муку, чистят, моют, сушат и нарезают продукты, толкут или мелют зерно, моют посуду, консервируют и хранят продукты.
The daily preparation of meals requires women to perform such tasks as winnowing grain, sifting flour, cleaning, washing or drying food items, chopping, pounding or grinding them, washing dishes, and storing and protecting food stocks.
Три недели назад в Торнсби они подожгли мельницу и взрезали мешки с зерном и мукой.
Three weeks ago, in Tomsby, they set fire to the mill and slashed open the sacks of grain and flour there.
— Наши запасы зерна и муки совсем скудны — ведь Бенден, Битра и Лемос не выращивают пшеницу.
 "Our supplies of grain and flour in the Dry Caves are very low, for Benden, Bitra, and Lemos are not grain producers."
Здесь были табачные фабрики и свечные заводики, и большая часть фруктовых и овощных складов и хранилищ зерна и муки.
It had the tobacco factors, and the candlemakers, and most of the fruit and vegetable warehouses, and the grain and flour stores.
Остальной груз был сложен в проходе, начинавшемся прямо от хвоста. Это не вселило в Джерри надежды на благополучный взлет. Груз состоял из фруктов, овощей и джутовых мешков с надписями «Зерно», «Рис», «Мука», которые Джерри заметил в армейских грузовиках.
The rest of the cargo was stowed in the gangway, starting from the tail end, which gave Jerry no good feeling about taking off, and consisted of fruit and vegetables and the gunny bags which Jerry had spotted in the army trucks, marked 'grain', 'rice', 'flour', in letters large enough for the most illiterate narcotics agent to read.
Пальцы пробежались по глубоким нарезкам-желобам, в которых будет скапливаться мука, когда большое водяное колесо закрутится и стронет с места малый жернов. Так же степенно крутится Земля вокруг Солнца, год за годом, перемалывая время в пыль, как мельница превращает зерно в муку.
His fingers brushed over the shallow dress cuts, where flour would collect when the great water wheel turned the shaft and made the grindstone roll around and around atop the millstone, as steadily as the Earth rolled around and around the sun, year after year, turning time into dust as surely as the mill turned grain into flour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test