Similar context phrases
Translation examples
Поверьте, вы сейчас для ее дяди как зеница ока.
Believe me, you're the apple of her uncle's eye right now."
Однако для своих родителей Виктория не была, что называется, зеницей ока.
Victoria wasn't the apple of her parents' eyes, however.
Для него я была лишь одной из детей, а не зеницей ока, не чудо-девочкой.
I was just part of the other kids, not a unique and special creature, not the apple of anyone’s eye.
Я спросил Рыбу, есть у тебя дети, он сказал да, я их берегу как зеницу ока.
I said to Fish do you have kids, he said yes they’re the apple of my eye.
Бенигарис был зеницей ее очей, а он весь вечер умело избегал Эолера.
Benigaris was the apple of her eye, and he had been avoiding Eolair all evening.
Сомневаюсь, чтобы он испытывал ко мне любовь, но охранять меня он будет как зеницу ока.
I doubt if he loves me, but he's going to have to guard me like the apple of his eye.
Что мы могли сделать Хуану, зенице ока Папы, не подставив под удар себя?
What possible action could we take against Juan, the apple of the Pope’s eye, without ourselves being endangered?
В ходе поисковой операции на территории тюрьмы в Зенице в кантоне 4 (Зеница) было конфисковано 165 винтовок.
One search at the Zenica Prison in canton 4 (Zenica) led to the confiscation of 165 rifles.
Группа военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Зенице заметила вертолет с красным крестом, совершавшим полет в районе Зеницы.
The United Nations Military Observers team at Zenica observed a helicopter with a red cross flying in the area of Zenica.
Мне сказали прибыть сюда, и доставить девочек в Зеницу, поэтому я здесь.
I got called to come here to take the girls to Zenica so I'm here.
Местная полиция заявила, что они отправляют девочек в Зеницу... но они там так и не появились.
Local police said they were taking the girls to Zenica... but they never showed up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test