Translation for "земная жизнь" to english
Земная жизнь
Translation examples
Земную жизнь пройдя до половины,
My earthly life traversed but by a half,
Дорогие братья и сестры, Все наша земная жизнь отмечена смертью,
Dear brothers and sisters, we know that our earthly life is marked by death.
У них была великолепная смерть, души слились в бесконечности, в которой земная жизнь им всегда отказывала.
They were magnificent deaths, souls united in the infinite which earthly life had always refused them.
Это что ж жил земной жизнью, живот свой от правосудия спасал а теперь от всего отречься?
What do you mean? I've lived an earthly life I avoided the Law and should I now give up everything?
Подошла к концу земная жизнь Стюарта. Так предадим же его тело земле. Земля к земле, тлен к тлену, прах к праху.
Since the Earthly life of Stuart has come to an end, we commit his body to be buried.
Она с трудом удержалась от замечания, что у гумпов нет земной жизни. – Конечно.
She resisted pointing out that the Goompahs had no earthly life. “Of course.”
Их было тридцать три, и они символизировали тридцать три года земной жизни Христа.
Thirty-three, to symbolize the thirty-three years of the earthly life of Christ.
Любая земная жизнь быстро проходит — и затем мы открываем слепые глаза.
All earthly life passes quickly, and then we open blind eyes.
Считается, что душа, прежде чем вернуться к земной жизни, запечатывается забвением.
The soul is supposed to be sealed by oblivion before its return to earthly life.
Езда верхом на лошадях была лишь редким развлечением, отдыхом в его земной жизни.
Riding horses had been but an occasional recreation in his Earthly life.
Этот парень слишком много знал о земной жизни Бартона, о его неудачах и провалах.
He knew too much about Burton’s Earthly life, knew all his faults and failings.
Эта неизменность, хотя я и утверждал обратное, заключалась в том, что я всегда подозревал: кроме этой земной жизни, больше ничего не существует.
That constant thing was that, no matter what I'd said to the contrary, I suspected there was nothing beyond this earthly life.
Первый предлагает свою земную жизнь, в обмен он получает ощущение свободы, в том смысле, что дух его господина вселяется в него.
The slave abdicates his earthly life in exchange for the feeling of being free, that is, for the spirit of the master come down into him.
Речь идет о женщине, которая… готовится сказать «прости» земной жизни, и о тебе, ее ближайшем друге.
We are talking of a woman who’s … preparing to say farewell to this earthly life, and you have been her dearest friend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test