Translation for "зеленый с" to english
Зеленый с
Translation examples
"зеленая" экономика и "зеленые" рабочие места;
Green economy and green jobs.
"Для обеспечения успешного развития "зеленой" экономики нам потребуются "зеленые" головы (идеи), "зеленые" сердца (обязательства) и "зеленые" руки (деятельность)."
To succeed in a green economy we will need green heads (for ideas), green hearts (for commitment) and green hands (for action).
"Зеленая" экономика дополняет "зеленый" рост.
A green economy complements green growth.
Поступила просьба разъяснить термины <<„зеленые" инвестиции>>, <<стратегия развития „зеленой" экономики>>, <<достойная „зеленая" занятость>> и <<„зеленые" почтовые услуги>>.
Clarification was sought regarding the use of the terms "green investments", "green economy policies", "decent green employment" and green postal services.
C. Продвижение зеленого бизнеса и зеленых технологий
C. Promotion of green business and green technologies
Непорезанная зелень с соусом.
Uncut greens with a vinaigrette dressing.
Выглядит хорошо, зеленый с цветочками.
That looks good, the green with the flowers.
Да, зеленая с какими-то буквами на груди.
Yeah, green with some kind of lettering across the chest.
Отделанную как бы бледно-зеленым с з, деревянными пуговицами.
Trimmed in a kind of pale green with uh, wooden toggles.
Оденьте с Джейзи зеленые колготки, светло-зеленые с тюльпаном.
Wear dark green tights with the Daisy, light green with the tulip.
Что бы на них не напало, оно было большим и зеленым с громадными когтями и светящимися глазами. - А полезного?
Well, whatever attacked them was big and green with enormous claws and glowing eyes.
Я сидел в универмаге и рассказывал Санте о необыкновенном паровозе, который я хотел. Он был зеленый с красными полосками.
I sat on the department store Santa, told him all about this special steam train I wanted, which was green with red stripes.
У вас те же глаза, редкий цвет, темно-зеленый с ореховыми крапинками а также идентичные ушные раковины, они передаются лишь по прямой линии. Что делает вас либо братьями либо, в этом случае, более вероятно, отцом и сыном.
You have the same irises, a rare dark green with diamond-shaped hazel flecks together with identical outer ears or pinner, which are only past down through direct blood line, which makes by necessity either brothers, or... in this case, more likely, father and son.
Или предъяви зеленую карточку.
Or present a green card.
Блеснули зеленые самоцветы.
Green gems flashed in the sunlight.
На солнце лицо у него было совсем зеленое.
In the sunlight his face was green.
Ты говоришь – по зеленой траве?
The green earth, say you?
Вспышка зеленого света… — Гарри!
There was a flash of green light— “Harry! HARRY!”
Зеленый – цвет траура, вспомнил Пауль.
Green for mourning , Paul thought.
С зеленым тоже затруднений не предвиделось: за две ночи до того я был в автомобильном кинотеатре с девушкой, одетой в зеленое платье.
The green one was also easy, because I had gone out about two nights before to a drive-in movie with a girl in a green dress.
Высокий воин в зеленом угрюмо рассмеялся.
The tall green man laughed grimly.
Зеленые люди едят зеленую еду, сидя на зеленых стульях за зелеными столами в зеленых домах.
Green people eating green food on green chairs at green tables in green houses.
Зеленый коврик, зеленые растения.
Green carpet, green plants.
Зеленые глаза, Зеленое платье.
Green eyes, green dress.
— Зеленых, Пурпурный, — растения зеленые.
    "Green, Purple. Plants are green."
Зеленые глаза? У тебя ведь зеленые глаза?
Green eyes?—they are green aren't they?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test