Translation for "здравоохранения" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Вопросами здравоохранения в территории занимается Комитет здравоохранения при Законодательном совете.
Public health is the responsibility of the Public Health Committee of the Legislative Council.
Департамент общественного здравоохранения... какой-то там Гонсалес.
Baja Department of Public Health- - Gonzalez something.
Мистер Блинкен, Лиза Коул, Министерство здравоохранения.
Mr. Blinken, Lisa Cole, Department of Public Health.
- Представитель комитета здравоохранения был у нас уже трижды.
Public health official's been here three times.
Странный парень с занятий по общественному здравоохранению.
This weird guy in my public health class.
Здравоохранение — это моя работа, а психология — моя специальность.
Public Health is my job, but psychology is my specialty.
Хоббисты здравоохранения спекулировали на рутинном событии.
The public-health hobbyists had been scaremongering a commonplace event.
Все остальное приобретено на субсидии Конфедерации по линии Комиссии здравоохранения.
The rest is a Confederación grant from the Public Health Commission.
— Сделайте запрос в Департамент здравоохранения и на сельскохозяйственный факультет университета.
"I want you to query the public health officials and the department of agriculture.
Отец в шутку предложил отправить эту упаковку на экспертизу в министерство здравоохранения.
My father made a joke about sending it to the public health inspector.
Она была умопомрачительно деловита и к тому же дочь влиятельного чиновника из отдела здравоохранения.
She was dauntingly efficient and the daughter of an influential official in the public health department.
Чиновники общественного здравоохранения и военные врачи ведут с гонореей борьбу.
Public health officials and military doctors lead the war against gonorrhea.
… Все вопросы на нашем автоответчике или свяжитесь с дурбанским департаментом здравоохранения.
all questions on our answer line, or contact the Durban Department of Public Health.
noun
здравоохранения, нарушение "нормального" услуг здравоохранения, недостаточный
6. Damage to health services, disruption of "normal" health services
Это брошюра национальной службы здравоохранения для молодоженов.
The National Health Service... ..for the newly wed.
Средняя зарплата сотрудника департамента здравоохранения:
Average salary for an employee of the Health Services Department--
А кто будет тратить на реформу здравоохранения и реформу школы?
..but what about the health Service? Schools?
Здравоохранение не заказало бы полмиллиона их только для забавы.
The health service hasn't ordered half a million of them for fun.
— Это уже не наши проблемы, они будут названивать в службу здравоохранения.
Not our problem, now they'll call health services.
Но тут замаячила Система здравоохранения, грозившая покончить с частниками.
Now, with the Health Service looming, private doctoring seemed done for.
В любом случае с июля, когда заработает система здравоохранения, все будет иначе.
Everything will change, anyway, in July, when the Health Service comes in.
Сделайте людей счастливее и вы уменьшите расходы на здравоохранение.
Make people happier and you reduce the burden on the National Health Service.
— На этот случай существуют клиники общенациональной системы здравоохранения. — Но Люшес…
“We have a National Health Service,” he said. “Oh, Lucius-”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test