Translation for "здание клуба" to english
Здание клуба
noun
Translation examples
Наряду с этим следует упомянуть внеклассное обучение в здании клуба ассоциации рома, куда дети рома доставляются с этой целью на автобусе после школьных занятий.
Furthermore, mention should be made of the extracurricular tutoring in the clubhouse of a Roma association which, to this end, collects Roma children from school after class and takes them to the clubhouse.
В здании клуба через 10 минут.
The clubhouse in ten minutes.
Камеры покрывают только стоянку и здание клуба.
- No help. Cameras only cover the parking lot and clubhouse.
Эта, около здания клуба, использовалась для представителей
Are currently affected. This one near the clubhouse is being used
Соберите наших друзей в здании клуба через 10 минут.
Please assemble our friends in the clubhouse in ten minutes.
Они позволят любому Джонни - приду-позже в Луизиане вонять в здании клуба.
They'll let any Johnny-come-lately Louisiana turd stink up the clubhouse.
Пап, мы должны зарегистрироваться в здании клуба в 8 утра. Я поставил тебе будильник, прикинул кое-какие шмотки и купил тебе пару носков.
Dad, we have to sign in at the Clubhouse at 8:00 A.M. I set your alarm, laid out some clothes, and bought you some socks.
Затем, когда мы выехали на открытое пространство, откуда виднелось здание клуба вдалеке, он сказал:
Then, as we hit the open field, with the clubhouse in the distance, he said, “Let’s go,”
В здании клуба из незапертого шкафа украдены деньги, около двух тысяч долларов.
A sum of money estimated at two thousand dollars has been stolen from an unlocked cabinet in the clubhouse.
Мангуза развернулся и большими шагами двинулся обратно к зданию клуба, а Шону оставалось лишь растерянно покачать головой.
Manguza turned and strode back toward the clubhouse. Sean shook his head.
После того как мужчина ушел в здание клуба я обнаруживаю что путь мне перекрыли мексиканские мальчишки-подавальщики. - Bueno, gringo... La plata...31
After the man has gone into the clubhouse I find my way blocked by several Mexican caddies. “Bueno, gringo … La plata.”
В конторе всю ночь будет дежурить человек, готовый ответить на любые вопросы о наводнении, а здание клуба готово приютить всех, кто не желает оставаться один на один с угрозой стихийного бедствия.
The manager’s office would be open all night to answer questions, and the clubhouse was available as a shelter for anyone desiring company in the emergency.
Дорога, ведущая внутрь, делилась за сторожкой на Бен Хоган-уэй и Беби Рут-уэй, которые шли мимо здания Клуба к домам его завсегдатаев.
Past the guardhouse, the access road divided into Ben Hogan Way and Babe Ruth Way, each of which led past the clubhouse to the members’ bungalows.
Трихорн, семидесяти восьми лет, переезжал на инвалидной коляске через бордюр тротуара у здания клуба, упал и ударился головой о мостовую, вследствие чего скончался на месте.
Treehorn, seventy-eight, had driven his electric-powered cart over a curb outside the clubhouse, fallen from the cart, struck his head, and died instantly.
Девять охранников — несколько меньше, нежели ожидал Хаукинз, — расположились цепочкой по краю леса, по обе стороны от дорожки номер шесть, между зданием клуба и шоссе.
There were nine (a few more than Mac had anticipated) spaced out in the rough by the edge of the woods on both sides of fairway six, the line of relay extending back to the clubhouse and the driveway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test