Translation for "звезда в небе" to english
Звезда в небе
Translation examples
332. На Солнце человечество неизменно взирало как на источник жизни, а на усеянное звездами ночное небо - с изумлением.
Humankind has always looked upon the Sun as the life-giver and at the star-filled night sky with wonder.
Звезды в небе подтвердите мою печаль
The stars in the sky witness my sorrow
считать звезды в небе, среди лилий.
count the stars in the sky, and the star lilies growing all around us...
Как сияющие искры на воде или звезды в небе.
In the water or stars in the sky
На протяжении истории люди говорили о звездах в небе.
Throughout history, people have talked about seeing stars in the sky.
Через верхушки деревьев ты можешь увидеть все звезды в небе.
You can see every star in the sky through the treetops.
Наше Солнце - именно такая звезда. Как и большинство звезд в небе.
Our sun is such a star as are most of the stars in the sky.
Что, если каким-то образом звезды в небе совпадут со звездами на картине?
What if there's a way to compare the stars in the sky - to the stars in the painting?
Голодных становится больше, чем звезд в небе.
More people than there are stars in the sky are starving.
Ночь была темной, без луны и звезд на небе.
Night had fallen, but there was no moon or stars in the sky.
По ночам там горит столько же костров, сколько звезд на небе.
At night their fires are as numerous as the stars in the sky.
Ни месяца, ни звезд – только небо. Какое-то странное, светлое.
There's no moon or stars, but the sky is strangely bright.
Звезды растворились, небо начало светиться, а Маджорки не было.
The stars dissolved, the sky began to lighten, and there was no Majorca.
Наверно, столько же, сколько звезд на небе!» (хрум-хрум);
Why, as many grains of sand as there are stars in that sky!
И еще: одна звезда в небе, сиявшая ярче других.
And now: one star in the sky, glowing more brightly than the others.
Я видела сквозь нее, видела деревья и звезды на небе.
I could see right through her, to trees and stars in the sky.
Розовый язык рассвета начал слизывать звезды с неба.
A pink tongue of dawn was beginning to lick the stars from the sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test