Translation for "защищенный" to english
Защищенный
adjective
Translation examples
adjective
Цветы на срезку; луковицы - в защищенных условиях; баклажаны - в защищенных условиях; дыни - в защищенных условиях; перец - в защищенных условиях; клубника - в защитных условиях; клубничные побеги; помидоры - в защищенных условиях
Cut flowers, bulbs - protected; Eggplant - protected; Melon - protected; Pepper - protected; Strawberry fruit - protected; Strawberry runners; Tomato - protected;
Тыква - в защищенных условиях; помидоры - в защищенных условиях
Cucurbits - protected; Tomato - protected;
Цветы на срезку, луковицы - в защищенных условиях (250); баклажаны - в защищенных условиях (194); дыни - в защищенных условиях (131); перец - в защищенных условиях (160); клубника - в защищенных условиях (407); клубничные побеги (120); помидоры - в защищенных условиях (871)
Cut flowers, bulbs - protected (250); Eggplant - protected (194); Melon - protected (131); Pepper - protected (160); Strawberry fruit - protected (407); Strawberry runners (120); Tomato - protected (871);
Цветы на срезку (Кадис и Севилья) - в защищенных условиях; цветы на срезку (Андалусия) - в защищенных условиях; цветы на срезку (Каталония) - гвоздики, в защищенных условиях и в открытом грунте; перец - в защищенных условиях; клубника - в защищенных условиях; клубничные побеги
Cut flowers (Cadiz and Seville) - protected; Cut flowers (Andalusia) - protected; Cut flowers (Catalonia) - carnations, protected and open field; Peppers - protected; Strawberry fruit - protected; Strawberry runners;
Тыква - в защищенных условиях (30); помидоры - в защищенных условиях (156)
Cucurbits - protected (30); Tomato - protected (156);
Люди, находящиеся в защищенных таким образом зонах, оказываются защищенными от взрыва.
Remaining in such protected areas helps protect people against explosion.
Защищенное разглашение
Disclosure Protected
Это защищенный список.
It's a protected list.
Это защищенный актив.
It's a protected asset.
Быть защищенным законом.
To be protected under the law.
Подарок для защищенной.
A gift... for the protected one.
Ctверное сияние остается защищенным.
Northern Lights stays protected.
Это защищенная свободная речь.
That's protected free speech.
Камней, защищенных вашей системой.
Stones protected by your vault.
Они являются защищенным классом.
CEOs are a protected class.
Место было идеальным. К северу отсюда лежал Ветровой Перевал, в котловине за которым находился хорошо защищенный поселок, окруженный высокими скалами.
It was ideal. And to the north lay Wind Pass opening onto a protected village in a cliff-walled sink.
А во-вторых, потому, что тюрбан как-то странно пах, а близнецы Уизли уверяли всех, что это не подарок африканского принца, а просто мера предосторожности. По их словам, под одеждой Квиррелл был весь обвешан дольками чеснока, и в тюрбане его тоже был спрятан чеснок, поскольку профессор, боясь вампиров, желал быть полностью защищенным.
for another, they had noticed that a funny smell hung around the turban, and the Weasley twins insisted that it was stuffed full of garlic as well, so that Quirrell was protected wherever he went.
защищенной, счастливой.
protected, safe, happy.
Здесь защищенная окружающая среда.
This is a protected environment.
Она чувствовала себя защищенной и в безопасности.
She felt safe and protected.
Она чувствовала себя защищенной и заинтересованной.
She felt desperately protective and concerned.
А я хочу, чтобы она чувствовала себя защищенной.
And I want her to feel protected.
В музее вы чувствуете себя как бы защищенным. – Именно.
You feel protective of the Museum.
Статус - 1 уровень защищенности
Status—Level 1 Protected
Она чувствовала себя в безопасности, счастливой и защищенной.
She felt safe and happy and protected.
Но там хватало и защищенных паролем разделов.
But there were entire sections of it that were password protected.
adjective
Написанные и защищенные претендентами на присвоение звания бакалавра и магистра диссертации были посвящены исследованию аспектов образования представителей национальных меньшинств в Литве.
Bachelor's and master's students wrote and defended several final theses which researched aspects of the education of national minorities in Lithuania.
Как правило, только некоторые наемнические группы, а не террористические группы способны создавать угрозу существования государств, и то лишь небольших и плохо защищенных.
In general, only certain mercenary groups, not terrorist groups, have the capacity to threaten the existence of a State, and then only a small or poorly defended one.
17. Важными элементами государственной миграционной политики Российской Федерации являются создание условий для адаптации и интеграции мигрантов, защита их прав и свобод, обеспечение социальной защищенности.
17. Enabling migrants to adapt and integrate, defending their rights and freedoms, and providing social security are important components of the State migration policy of the Russian Federation.
Если Марокко хотело, чтобы эта <<стена апартеида>>, замыкающая сахарский народ в неком подобии гетто и защищенная противопехотными минами, носила оборонительный характер, ему следовало бы возвести ее на своей территории, а не в Западной Сахаре.
Had the "apartheid wall", which virtually shut the Saharans into a ghetto and was defended by anti-personnel mines, been intended as a defence, Morocco would have constructed it on its own territory and not in Western Sahara.
Оба вышеупомянутых корабля обеспечивали также сопровождение и охрану недостаточно защищенных кораблей, таких как минные тральщики и суда снабжения, а в ряде случаев выполняли роль флагмана в составе групп надводных сил, защищавших Мисрату и другие районы проживания гражданского населения от нападений проправительственных сил.
She and her successor also provided escort support and area security for vulnerable vessels such as minesweepers and replenishment ships, and on several occasions led the surface action groups defending Misrata and other civilian populated areas against attacks by pro-regime forces.
Я не хочу себя защищать, не хочу быть защищенной.
I don't wish to defend myself. I don't wish to be defended.
Этот дом самая защищенное место в Готэме.
This house is the best-defended spot in Gotham.
Ты делаешь каждый вход непроходимым за исключением одного, такого узкого и защищенного, что любой, кто проникнет туда, будет с легкостью... повержен
You make every entry impassable except for one, and that one is so narrow and well-defended that anyone trying to enter is easily... battled.
Нет способа для меня быть защищенным навсегда.
There was no way I could defend myself forever.
Лучше всего, если они будут работающими и хорошо защищенными.
Preferably ones that are already functional -and well defended.
Потом — на маленькую, почти не защищенную деревеньку.
Next best would be a small, poorly defended village.
Там есть промежуточная база, совершенно закрытая и надежно защищенная.
There is an intermediate base, closer, well defended.
Был ли в истории город, защищенный лучше? Париж неприступен.
Was ever a city so well defended? Paris is impregnable.
Должно быть, Спарта – наиболее защищенная планета из всех. – Да.
Sparta must be the most heavily defended world of all.” “Yeah.
– Не могли они рассудить, что мы атакуем их наименее защищенные аванпосты?
They might have surmised that we are attacking the least-defended of their outposts.
adjective
закрытый или защищенный источник
Safe or covered spring
Межправительственные организации предлагают содействие как в деле ратификации, так и при осуществлении соответствующих документов по защищенности на море.
Available assistance from intergovernmental organizations covers both the ratification and implementation of relevant maritime security instruments.
Это позволит обеспечить защищенный обмен информацией, касающейся транзитных грузов, перевозимых по процедуре МДП.
This will ensure a secure exchange of information related to goods in transit under cover of the transit international routier procedure.
В ней также подтверждается необходимость специальных законодательных мер для обеспечения социальной защищенности женщин в период беременности и кормления ребенка.
It also reaffirms the need for special security regulations to cover women during pregnancy and lactation.
Чувство комфорта чувствуется, защищенность вода заключает тебя в обьятия, когда на самом деле ты незащищён
Sense of comfort one feels, covered, embraced, when in fact, one is quite exposed.
К тому же ее щека прижималась к защищенной панцирем груди.
Her face rested against the mail covering his chest.
Но путь через часовню более защищенный, на случай, если на улице снег или еще что-нибудь.
But the chapel route will be more under cover, in case it’s snowing or something.
Легионеры устраивали учебные поединки с защищенными наконечниками и тупыми мечами.
The legionaries did stage mock fights, with the points on their swords and spears covered.
Только восемь больших кораблей, каждый защищенный полем Хольцмана, остались целы.
Only eight of the huge vessels, each one covered by Holtzman shields, remained intact.
Рука Загремела, защищенная рукавицей, стремительно накрыла ящерку, заслонив ее голову.
Smash’s gauntleted hand snapped out, covering the lizard, blocking its head off from view.
Значит, чтобы убить его, вы должны стрелять в голову или в бок туловища, не защищенный броней.
So to kill him, you must shoot him in the head, or on the side of his torso, where the plates don't cover."
И они вновь дружно кинулись в атаку, нанося удары по горлу зверя, по его брюху и бокам, защищенным менее твердыми чешуйками.
They rushed back into tine attack, hacking and stabbing at the softer scales covering the dragon's throat, belly, and flanks.
В одиннадцать утра в семи милях появился берег, довольно низкий, покрытый густыми лесами и защищенный скалами.
At 11 in the morning, seven miles away, the coast appeared, very low, covered with lush forests and sheltered from wide cliffs.
Однако чудовище не собиралось потерять добычу, и одна из защищенных хитином конечностей впилась в блузу Анжелы, зацепила ее плечо.
But the monster had stabbed at her even as she got loose from its web, and one of its chitin-covered forelimbs had pierced her blouse and torn her shoulder.
Релла въехала первой, не переставая посвистывать, а вслед за ней двинулись и мы — и оказались на большом, поросшем травой дворе, защищенным высоким навесом на длинных сваях.
She rode in ahead of us, still whistling, and we came out into a large grassy courtyard covered by a high roof on long poles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test