Translation for "защищает его" to english
Защищает его
Translation examples
защищал его при даче показаний и разрешил повторный вызов свидетеля по просьбе автора;
protected him when giving evidence and allowed a witness to be recalled at the author’s request;
По мнению автора сообщения, тот факт, что он не является гражданином Румынии, не освобождает государство-участник от обязанности защищать его.
He submits that the fact that he is not a Romanian citizen does not shield the State party from its duty to protect him.
Жалобщик утверждает, что амнистия, объявленная в 2003 году, является лишь теоретической возможностью и не защищает его от преследования со стороны милиции "Кобра", которая близка к правительству.
The complainant maintains that the amnesty signed in 2003 is purely notional and does not protect him from persecution by the pro-government Cobra militias.
Как только человек допускается на территорию какого-либо государства, например в качестве беженца или лица, ищущего убежища, данное государство обязано защищать его от нарушений права на жизнь.
Once a person is accepted into the territory of a State, for example, as a refugee or asylum seeker, it is the obligation of this State to protect him or her from violations of the right to life.
Сказал, что обещал матери Малфоя защищать его, что принес Неотложную клятву или что-то в этом роде…
“He said he’d promised Malfoy’s mother to protect him, that he’d made an Unbreakable Oath or something—”
светловолосый Пожиратель смерти метал в лесничего заклятие за заклятием, но колоссальная сила Хагрида и крепкая кожа, которую он унаследовал от великанши-матери хорошо защищали его.
the blond Death Eater was aiming curse after curse at the gamekeeper; but Hagrid’s immense strength and the toughened skin he had inherited from his giantess mother seemed to be protecting him.
— Обещаешь ли ты всеми силами защищать его? — Обещаю, — сказал Снегг. Второй язык пламени вылетел из волшебной палочки и обвился вокруг первого, так что получилась тонкая сияющая цепь.
“And will you, to the best of your ability, protect him from harm?” “I will,” said Snape. A second tongue of flame shot from the wand and interlinked with the first, making a fine, glowing chain.
Как опасно должно было быть для государя пытаться наказать духовное лицо за какое-либо преступление, если его собственное сословие было склонно защищать его и объявлять улики недостаточными для осуждения столь святого человека или наказание слишком суровым для наложения его на человека, личность которого освящена религией.
How dangerous must it have been for the sovereign to attempt to punish a clergyman for any crime whatever, if his own order were disposed to protect him, and to represent either the proof as insufficient for convicting so holy a man, or the punishment as too severe to be inflicted upon one whose person had been rendered sacred by religion?
– Я только защищал его.
I did that to protect him.
Даже в этом вы защищаете его.
Even in that, you’re protecting him.
Может быть, именно это защищает его?
Was that what was protecting him?
– Они не защищают его, Крейгар.
“They aren’t protecting him, Kragar.
protects his
После этого заявитель заплатил нескольким сотрудникам полиции Германии за то, чтобы они защищали его жену и детей.
The complainant then paid several German police officers to protect his wife and children.
В свою очередь, они защищают его коммерческие и деловые интересы в районах, контролируемых бывшим КОДОД.
In return, they protect his commercial and business interests in regions controlled by the former RCD-ML.
Принципы и понятия ислама почитают личность, защищают его человеческую натуру, охраняют его достоинство и защищают жизнь как никакая другая религия.
The principles and precepts of Islam venerate the individual, defend his humanity, reinforce his dignity and protect his life like those of no other religion.
Данная статья защищает его право на то, чтобы его суждение и приговор были пересмотрены вышестоящей судебной инстанцией.
This article protects his right to have his conviction and sentence reviewed by a higher tribunal.
Трудящийся должен иметь возможность выбрать профсоюз, который, по его мнению, наилучшим образом защищает его интересы.
A worker must be able to choose the union which, in his opinion, protects his interests best.
Ты защищаешь его слепую зону.
You protect his blind side.
Как вы защищаете его спину?
How are you protecting his six?
Ты защищаешь его светлое будущее.
You are protecting his bright future, right?
Носки и ботинки защищали его ноги.
Socks and boots protected his feet.
Свирепо, как никогда, она защищала его от телефонных звонков.
She protected his phone lines as fiercely as ever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test