Translation for "защита профилактика" to english
Защита профилактика
Translation examples
Необходимо всеобъемлющее законодательство, охватывающее вопросы защиты, профилактики и мер наказания.
Comprehensive legislation was needed that covered protection, prevention and punishment.
Он направлен на создание безопасных условий для детей, особенно для наиболее уязвимых из них, посредством обеспечения защиты, профилактики и реабилитации.
It aims at creating a protective environment for children, with emphasis on the most vulnerable, through protection, prevention and rehabilitation.
Учитывая такое положение, практические меры, принятые государством, недостаточны для защиты, профилактики, расследования таких деяний и наказания за них.
In the face of this situation, effective responses provided by the State are insufficient in terms of the protection, prevention, investigation and punishment of these acts.
В основе национальной системы здравоохранения лежит система оказания первичной медицинской помощи, которая обеспечивает защиту, профилактику, лечение и реабилитацию каждому гражданину Нигерии.
This National Health System is based on the Primary Health Care System which is protective, preventive, restorative and rehabilitative of every Nigerian citizen.
Соответствующие цели и мероприятия Министерства здравоохранения можно кратко охарактеризовать следующим образом: защита, профилактика, повышение доступности услуг по диагностике и лечению, расширение консультационных услуг, законодательные меры, мониторинг и оценка, социальная поддержка и пропаганда.
The relevant targets and activities of the Ministry of Health can be summarized as follows: protection, prevention, increasing accessibility of diagnosis and treatment services, increased counseling services, legislation, monitoring and evaluation, social support and advocacy.
Это позволит создать рамочные принципы, обеспечивающие защиту, профилактику и повышение осведомленности в этой области и подтверждающие приверженность международного сообщества своей точке зрения о том, что насилие в отношении женщин является повсеместно и широко распространенным нарушением собственно прав человека.
Doing so would establish a protective, preventive and educative framework that reaffirmed the commitment of the international community to its stance that violence against women was a pervasive and widespread human rights violation in and of itself.
32. Национальный координационный механизм (НКМ), состоящий из представителей всех компетентных министерств и МОМ, будет и впредь сосредоточивать свои усилия на Плане действий в четырех направлениях с целью дальнейшего улучшения положения в Греции в области "преследования, защиты, профилактики и партнерства".
32. The National Coordination Mechanism (NCM), composed of representatives of all competent Ministries as well as the IOM, will continue focusing on a four-pronged Action Plan with a view to further improve Greece's record in "Prosecution, Protection, Prevention and Partnership".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test