Translation for "зачатие ребенка" to english
Зачатие ребенка
  • conception of a child
  • conceiving a child
Translation examples
conception of a child
c) мать, желающая зарегистрировать своего ребенка, родившегося в результате изнасилования или инцеста либо вне брака, обязана обратиться в полицию за справкой в качестве первого шага в расследовании обстоятельств зачатия ребенка;
(c) A mother who wants to register her child born of rape or incest or out of wedlock is required to request a police report to initiate an investigation into the circumstances of the conception of the child;
253. Начиная с 1 апреля 1998 года суды могут определять отцовство, исходя из того, что мужчина является отцом ребенка или что мужчина как партнер матери согласился на акт, в результате которого произошло зачатие ребенка.
253. Since 1 April 1998 the court has been able to determine paternity on the basis that a man is the natural father of the child or that the man, as the mother's partner, has agreed to an act that resulted in the conception of the child.
Старый Отец, загадочно улыбнувшись, засвистал какой-то нечеловеческий мотив, но Данло прекрасно понял, как тот узнал о зачатии ребенка.
But then Old Father smiled mysteriously and began to whistle a strange, otherworldly song, and Danlo knew very well how Old Father had known of the conception of his child.
Итак, хотя Ричард частично лгал, говоря, что я опозорена зачатием ребенка, именно мне пришлось заставить себя решиться на свадьбу, и у меня была странная мысль, что свадьба погубит меня больше, чем погубило само насилие.
So, although he was partly lying when he said I was to blame for the conception of the child, it was certainly I who made the marriage. And I had an odd idea that the marriage would ruin me more than the rape had done.
conceiving a child
Сейчас, то, что я видел в шкафу - это не оптимальная позиция для зачатия ребенка.
Now, what I saw in the closet is not the optimum position for conceiving a child.
Она проверила сроки, уровень гормонов и час овуляции, чтобы быть уверенной в зачатии ребенка.
She had tested her timing, hormones, and ovulation to be certain she was at peak fertility, and had no doubt that she would conceive a child.
Свадьба перенесена, и остается лишь надеяться, что Присцилла и Темигаст простят ей зачатие ребенка до официальной церемония.
With the wedding moved up, she could only hope that others, mostly Priscilla and Temigast, would forgive her for conceiving a child before the official ceremony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test