Translation for "зачат" to english
Зачат
verb
Translation examples
verb
Ребенок, уже зачатый, погибает.
The child, already conceived, dies.
Было зачато дитя, и сейчас это дитя родилось.
A child was conceived and has now been born.
Такой способностью обладает также зачатый ребенок, если он рождается живым".
This capacity is also possessed by a conceived baby, if it is born alive.
Апартеид был зачат в обмане и насилии, но закончился осознанием истины и примирением.
Apartheid was conceived in deceit and violence, but it ended in truth and reconciliation.
Этот Закон освобождает от уголовной ответственности только мать зачатого ребенка.
By this Act only the mother of a conceived child is released from criminal responsibility.
Статья 1 этого Закона предусматривает, что каждое человеческое существо с момента зачатия имеет неотъемлемое право на жизнь и что жизнь и здоровье каждого ребенка с момента его зачатия охраняются законом.
The above Act in article 1, provides that any human being as from the moment it is conceived shall have an inherent right to life, and that the life and health of any child from the moment it is conceived shall be protected by law.
Ребенок, зачатый до смерти покойника, может быть наследником, если он родится живым.
A child conceived at the point of death of the defunct can be an heir if the child is born alive.
Право на справедливую компенсацию имеют родители, потерявшие зачатого, но еще не родившегося ребенка.
Parents who have lost a conceived, but unborn child are entitled to just compensation.
Положение такой женщины может быть усугублено тем обстоятельством, что она родила ребенка, зачатого вследствие изнасилования.
Such a situation could be aggravated when the refugee woman gives birth to a child conceived through rape.
Девочки учатся понимать, ощущать и защищать свою фертильность, охраняя свою способность к естественному зачатию детей.
Girls learn to understand, appreciate and protect their fertility, safeguarding their capacity to conceive children naturally.
Зачат по любви
Conceived in love
Ребёнок зачат непорочно.
The baby was immaculately conceived.
Ты был непорочно зачат.
You were immaculately conceived.
Томми был зачат, когда...
Tommy was conceived when ...
Иисус был зачат непорочно.
Jesus was immaculately conceived.
С момента его зачатия.
The moment it's been conceived!
Ладно. Когда я была зачата?
- When was I conceived?
Так была зачата я.
And that's how I was conceived.
— А как с зачатием?
They are conceiving?
Еще до того, как был зачат Кэммар.
Before Cammar was conceived.
- Зачатая на поле боя.
Conceived on a battlefield.”
Где был зачат мой сын.
Where my son was conceived.
Вы хоть знаете, где она была зачата?
D'you know where she was conceived?"
Я сожалею, что был зачат ребенок.
I regret that a child was conceived.
Он зачат в вагнерианском восторге.
He was conceived in a Wagnerian ecstasy.
— Он был зачат в «Комфорт Инн».
“He was conceived at the Comfort Inn.”
Нет, с того дня, как вы были зачаты.
Nay, from the instant you were conceived.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test