Translation for "затруднен" to english
Затруднен
Translation examples
Их обнаружение может быть затруднено.
They can also be difficult to detect.
Изменчивое, доступ затруднен.
Volatile, access difficult.
В этом случае фальсификация данных была бы затруднена.
In this case, falsification is likely to be difficult.
Несоответствия в этом заявлении затруднили процесс проверки.
Inconsistencies in the declaration made such verification difficult.
Это весьма затруднило работу Комиссии.
This made the Commission's work very difficult.
Отсутствие такой помощи затруднит ратификацию протоколов.
Without these, ratification of the protocols would be difficult.
Экспорт овощей и фруктов чрезвычайно затруднен.
The export of vegetables and fruit is very difficult.
приобретение земель затруднено и занимает много времени;
Land acquisition difficult and time consuming;
Радиосвязь может быть затруднена.
Radio communication could be difficult.
Это несколько затруднит дорожное движение.
That'll make the drive more difficult.
Связь в гиперпространстве очень затруднена.
Communication in hyperspace is very difficult.
- О, это не затруднит Джесс?
- Oh, won't that be difficult for Jess?
Я не хочу затруднить положение.
I don't want this to be difficult.
- Это затруднит поиск места для магазина.
- It makes it more difficult to find a location for a shop.
Он может очень затруднить наши встречи.
He could make it awfully difficult for you to spend time with me.
Ну, гашеная известь затруднит определение посмертного интервала.
Well, the ag-lime is gonna make it difficult to determine post-mortem interval.
Плохие условия и буря на Ла-Манше затруднили действия спасателей.
Very bad weather on the English Channel... is making the rescuers' task all the more difficult.
Хотя, с другой стороны, это лишь затруднит вам все дело.
But on the other hand, it will only make it more difficult.
Это также не добавило Эйнштейну популярности, и скоро политические взгляды затруднили ему въезд в Соединенные Штаты, даже для чтения лекций.
This too did not make him popular, and soon his politics were making it difficult for him to visit the United States, even to give lectures.
— Тогда высадка будет затруднена.
Then a landing might be difficult.
Это тебя вряд ли затруднит.
That shouldn’t be difficult.
– Ты хочешь все затруднить?
Do you want to make things difficult?
Сообщение между судами было затруднено.
Communication between the ships was difficult.
Это затруднит твое дело?
Will that make it difficult for you?
Досмотр был чрезвычайно затруднен.
Clearance and inspection were quite difficult.
Вы... вы очень затруднили мне дело.
Well, you—you made it difficult for me.
— Это сильно затруднит положение, — сказал он.
"This will make things difficult," he said.
Что, как ты понимаешь, затруднит пребывание в Риме.
Which makes it even more difficult to stay on in Rome.
Я слышал, что въезд в эту страну сильно затруднен.
I have heard that it’s very difficult to enter that country.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test