Translation for "затем приземлился" to english
Затем приземлился
Translation examples
Иранская сторона осуществляла наблюдение за нашими пограничными пунктами в Мухаммад-Касиме, Таане и Альхасан-аль-Аскари и на реке Килаль с двух вертолетов, которые затем приземлились в аэропорту в Мехране.
The Iranian side carried out surveillance of our border posts of Muhammad Qasim, Ta'an and al-Hassan al-Askari and of the Kilal river from two helicopters, which then landed at Mehran airport.
a) самолет CN-235 вылетел из незаконного аэропорта Лефконико на оккупированной части территории Республики Кипр, где он приземлился 17 июня 2003 года, и проследовал над морской акваторией Кирении, выполняя поисково-спасательную операцию, а затем приземлился в том же самом аэропорту;
(a) The CN-235 aircraft took off from the illegal airport of Lefkoniko in the occupied area of the Republic of Cyprus, where it had landed on 17 June 2003 and flew over the maritime area of Kyrenia on a search and rescue mission, before landing at the same airport.
Они, очевидно, захватили башню управления полетами, а затем приземлили пару самолетов со своими сторонниками.
they apparently seized the tower and then landed a couple of shiploads of their own men.
В небе над соседним мыловаренным заводом появился вертолет, немного повисел в воздухе, затем приземлился на территории ореховой фабрики.
A helicopter appeared in the sky over the soap works, hovered about a bit, then landed in the grounds of the nut factory.
Тони уклонился в сторону и охладил верхние слои брони, чтобы сбить с толку тепловые сенсоры движения, а затем приземлился на землю и замер.
He rolled an evasive, flash-cooled his suit’s outer layers to thwart heat-tracking, and then landed and froze.
Но почему мы? — повторил он свой вопрос. — Простите меня, сэр, что я это говорю, но мне трудно поверить, что мы — единственный летный экипаж в Военно-Воздушных Силах, которому вы можете доверить пронести атомную бомбу через Тихий океан, сбросить ее в центре Японии и затем приземлиться на Окинаве, имея в баках едва ли больше, чем пары бензина.
But why us?” he repeated. “Excuse me for saying, sir, but I can't believe we're the only flight crew in the Air Force you'd trust to fly an atomic bomb across the Pacific, drop it in the middle of Japan, and then land at Okinawa with little more than fumes in the fuel tanks.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test