Translation for "заслуживающий внимания" to english
Заслуживающий внимания
adjective
Translation examples
adjective
Заслуживают внимание следующие мероприятия:
Noteworthy activities are:
Он заслуживает внимания по двум причинам.
It is noteworthy for two aspects.
Есть ли иные заслуживающие внимания различия?
Are there any other noteworthy differences?
Отдельные заслуживающие внимания дела и тенденции
3. Noteworthy cases and trends
Некоторые заслуживающие внимания проекты перечислены ниже.
Some of their noteworthy projects include:
К числу заслуживающих внимания событий, произошедших в этот период, относятся:
For this reporting period the following are noteworthy:
Я теперь перейду к другим заслуживающим внимания вопросам.
I turn now to a number of other noteworthy matters.
Больше всего заслуживала внимания пробивная способность боеприпасов.
Under-penetration of the ammo was the most noteworthy.
Что делает случайно замеченную глыбу камня которая болталась вокруг солнечной системы миллиарды лет более заслуживающей внимание чем любое другое научное достижение, сделанное кем-либо моложе 30?
What makes accidentally noticing a hunk of rock that's been traipsing around the solar system for billions of years more noteworthy than any other scientific accomplishment made by someone under 30?
Послушайте, Вы работаете в Вашингтоне, а я в Голливуде, и, поверьте на слово, кроме этих двух мест, факт того, что я верю в Бога не заслуживает внимания.
You work in Washington, and I work in Hollywood but take my word for it, in most other parts of the world the fact that I believe in God wouldn't be noteworthy.
Но каково бы ни было объяснение, факт этот заслуживает внимания.
Whatever the explanation, it is a noteworthy fact.
Заслуживает внимания упомянуть, что никто из них не отдал должного супу.
It was noteworthy that none of them ate much soup.
А затем сенатор заметил еще одного неожиданного, заслуживающего внимания гостя.
And then the Senator noticed another unexpected, noteworthy guest.
Впрочем, среди них нашлась одна личность, чья реакция заслуживала внимания.
            Among them, however, was one whose response was noteworthy.
Единственное, что вообще заслуживало внимания — это специальное окошечко для Обмена Меж-Измеренческой Валюты, которое на мой взгляд указывало, что здесь занимались демоновским бизнесом в большей степени, чем можно было ожидать от такого захолустного измерения.
The only thing that was at all noteworthy was a special window for Inter-Dimensional Currency Exchange, which to me indicated that they did more demon business than might be expected for such an out-of-the-way dimension.
adjective
Трудности, вроде скрученных рук и перспективы встречи с Чарли Лисиддером, едва ли заслуживающими внимания.
hardships—such as the bonds and the prospect of death at the hands of Charley Lysidder—were details hardly worth attention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test