Translation for "запускается" to english
Запускается
Translation examples
starts up
3.1.2.5.1 Транспортное средство запускают обычным способом, рекомендуемым водителю.
The vehicle shall be started up by the means provided for normal use to the driver.
Мы запускаем программу по заявкам, Нана.
We're starting up a request show, Nana.
Иди скажи пилоту, чтобы запускал вертолет.
Go tell the pilot to start up the chopper.
Мы запускаем программу по заявкам пациентов.
We're starting up a request show with the patients.
Кажется, я слышу, как запускается ракета.
Cause I think I hear the rocket ship starting up.
Он обеспечивает начальный заряд энергии, запускающий устройство.
It provides a surge of energy to start up the device.
Неплохо. Они запускают ночную смену со следующей недели, но я не слишком заинтересован в этом.
They're starting up a late shift next week, but I ain't too interested in that.
ѕринцип действи€ таков, мы запускаем двигатель, двигатель начинает раскачивать кресло, и "бабушка" получает возможность без усилий изгнать јдриана "айлза.
The idea, we start up the engine, the chair begins to rock and the old lady can effortlessly make Adrian Chiles go away.
Через два дня мы запускаем машину.
Two days from this day we start up the machine.
Снаружи было слышно, как самолет запускает турбины.
He heard the jet engines start up.
Иначе как бы эти машины запускались? Я хочу сказать, все очень просто!
Or how do those mechanicals start up? I mean, it's simple enough."
В пойме внизу танки запускают двигатели. Приближаются огни.
Down on the floodplain, tank engines have hit start-up. Lights are coming on.
Дженнифер услышала звук запускаемых двигателей — низкое завывание, переходящее в надсадный визг. Щелкнул интерком.
Jennifer heard the whine of the jet engines as they started up, a low moan at first, then rising in pitch.
Бода запускает мотор Тошки и выруливает на дорогу вслед за грузовиком, догоняет огни, дрожащие в глубине Лимбо.
Boda starts up Charrie’s engine and pulls on to the road in the wake of the wagon, speeding down to where the lights are dancing in deep Limbo.
Потом вдали послышался звук запускаемого мотора, шум приближался, и наконец на дороге подо мной показался яркий свет фар.
Then far off I heard a car motor start up and grow louder and the white beam of headlights passed below me on the road.
— Ну конечно, ведь нянюшка занята очередным выродком! — ухмыльнулся лорд Эйрдвэй. — А бедному лорду Дохловиру необходим кто-то, чтобы запускать его сердце по новой, когда оно прекращает биться.
"That's right, because Nursie's busy with the new brat!" Lord Eyrdway grinned again. "So poor little Wormenwyr needs somebody else to start up his heart when it stops beating.
— А можно сделать по-другому, — встрял Виктор. — Верблюда пропускаем перед ящиком для картинок, рукоятор останавливает демонов, затем отводим верблюда назад, сажаем на него другого всадника, повторно запускаем ящик и еще раз пропускаем перед ним верблюда. Ведь получится, а?
“Why not ride the camel past the picture box, and then get the handleman to stop the demons, and lead it back and put a different rider on it, then start up the box again and ride it past again?” said Victor. “Would that work?”
Запускающая организация:
Launching authority:
Запускаем Крыло Альфа.
Launching Alpha Wing.
Запускайте последнюю фазу.
Launch final phase.
Запускаю вентиляционную систему.
Launching venting system.
Они запускают дронов.
They're launching drones.
Запускайте шестую волну.
Launch 6th sortie.
Запускайте все корабли.
Launch all vessels.
Они запускают истребители.
They're launching fighters.
- Запускаю стартовую последовательность.
- lnitialising launch sequence.
Джон, запускайте Прометей.
John, launch Prometheus.
Что же этот копается?! – Запускай. – Есть.
What is this digging around ?! - Launch it. - There are.
Пауки запускают спутники.
These Spiders are launching satellites.
Или будем запускать в катапультах юродивых?
Or launch Holy Fools in catapults?
Запускайте боевые корабли из космопорта!
Launch the battleships from the spaceport!”
– Что вы запускаете? – спросила она кратко.
“What are you launching?” she asked shortly.
— Это ракета, капитан! Но я не запускала ее!
“It’s a missile - Captain, I didn’t launch that!”
Раньше, когда Китай хотел запустить ракету, он просто запускал ее.
In the old days, when China wanted to launch a rocket, they just launched it.
Похоже, китайцы вновь запускают корабли.
It seems the Chinese are launching ships again.
Кроме того, с них намеревались запускать космические корабли.
In addition, there were plans to launch spacecraft from it.
Сам знаешь, запускать сериал – рискованная затея.
You know how tough it is to launch a series.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test