Translation for "запрещенные основания дискриминации" to english
Запрещенные основания дискриминации
Translation examples
Законодательство Онтарио не рассматривает политические убеждения в качестве запрещенного основания дискриминации.
The law in Ontario does not hold political opinion to be a prohibited ground of discrimination.
В статье 7 Конвенции прямо указано, что гражданство является одним из запрещенных оснований дискриминации.
Article 7 of the Convention explicitly includes nationality among the prohibited grounds of discrimination.
В дополнение к этому он проводит работу по пересмотру законодательства, учитывая, что согласно Конституции инвалидность является одним из запрещенных оснований дискриминации.
It is also working on a legislative review given that disability is a prohibited ground of discrimination in the Constitution.
Комитет рекомендовал также использовать в национальных стратегиях, политике и планах надлежащие показатели и ориентиры, дезагрегированные по запрещенным основаниям дискриминации.
The Committee further recommends that national strategies, policies and plans should use appropriate indicators and benchmarks, disaggregated on the basis of the prohibited grounds of discrimination.
Как правило, в других международных документах о правах человека перечисляются запрещенные основания дискриминации, такие как раса, цвет кожи, пол, язык, религия или политические убеждения.
Typically, other international human rights instruments list prohibited grounds of discrimination such as race, colour, sex, language, religion or political opinion.
86.42 обеспечить, чтобы в процессе гармонизации и консолидации законов Содружества о борьбе с дискриминацией учитывались все запрещенные основания дискриминации и поощрялось действительное равенство (Соединенное Королевство);
86.42. Ensure that its efforts to harmonize and consolidate Commonwealth anti-discrimination laws address all prohibited grounds of discrimination and promote substantive equality (United Kingdom);
С одной стороны, сохраненная формулировка позволяет охватить любое нормативное развитие, касающееся запрещенных оснований дискриминации, которое могло произойти после принятия Пакта.
On the one hand, the formulation adopted makes it possible to capture any legal development concerning prohibited grounds for discrimination that might have occurred since the adoption of the Covenant.
МАЛГ-Европа призвала конкретно включить гендерную идентичность в число запрещенных оснований дискриминации, предусмотренных антидискриминационным законодательством, с тем чтобы обеспечить более эффективную защиту прав транссексуалов.
ILGA Europe called for the explicit inclusion of gender identity as a prohibited ground of discrimination in the anti-discrimination law, in order to better protect the rights of transgender people.
Дания положительно оценила поддержку правительством совместного заявления по сексуальной ориентации и гендерной идентичности на Генеральной Ассамблее, однако отметила, что сексуальная ориентация не является запрещенным основанием дискриминации.
Denmark commended the Government's support of the joint statement on sexual orientation and gender identity delivered at the General Assembly, but noted that sexual orientation is not a prohibited ground of discrimination.
Формулировка "любое другое основание, не допускаемое международным правом" явственно указывает на неисчерпывающий характер перечня запрещенных оснований дискриминации, включенного в проект статьи 14.
The reference to "any other ground impermissible under international law" clearly indicates the non-exhaustive nature of the list of prohibited grounds for discrimination included in draft article 14.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test