Similar context phrases
Translation examples
Заправляясь овсянкой и яичницей с беконом, Гарри и Рон рассказали Гермионе о вчерашнем разговоре с Хагридом, лишившем их душевного покоя.
While they tucked into porridge and eggs and bacon, Harry and Ron told Hermione about their embarassing conversation with Hagrid the previous evening.
Походная куртка заправлена в брюки, которые в свою очередь заправлены в невысокие сапоги.
Her bush jacket was tucked into pants that were tucked into low boots.
Она кивнула, заправляя рубашку в джинсы.
She nodded as she tucked the tail of her shirt into her breeches.
Брюки заправлены в высокие кожаные ботинки.
The legs of his pants were tucked into high leather boots.
левой руки у него не было, и рукав был заправлен в карман.
his left arm was missing and the sleeve was tucked into his pocket.
Он не заметил раньше – ее блузка была даже не заправлена в штаны.
Somehow he hadn't noticed before; her blouse wasn't even tucked in.
Ее визитка была заправлена в носок, в его красный носок.
Her business card had been tucked in his sock, his red sock.
штанины были заправлены в древние резиновые сапоги.
He wore striped pyjamas, their trouser-tops tucked into ancient elastic-sided boots.
«У нас с ним ничего бы не получилось», — сказала она, заправляя за ухо прядь волос.
“It wouldn’t have worked out,” she said, tucking a strand of hair behind her ear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test