Translation for "запоздалая мысль" to english
Запоздалая мысль
noun
Translation examples
Появление пяти постоянных членов Совета Безопасности, вооруженных правом вето, явилось следствием достойных сожаления запоздалых мыслей.
The emergence of five veto-wielding permanent members of the Security Council was the consequence of an unfortunate afterthought.
Это будет не более, чем запоздалая мысль.
You'll be little more than an afterthought.
Его ударили ножом, потом в него всадили кол. Это была запоздалая мысль.
The crouch came after the first stabbing. It was an afterthought.
Приправа – это что-то, что ты добавляешь в еду в конце готовки; это как запоздалая мысль.
A condiment is something that you throw on a meal at the last minute; it's an afterthought.
Эти порезы на её глазах и лице, у Келли и Эддоус, они были постскриптумом, запоздалой мыслью.
These slits in her eyes and her face, with Kelly and Eddowes, they were a postscript, an afterthought.
То, что если убийца просто схватил деньги когда выбегал своего рода запоздалая мысль, мы бы получили перенос.
- Well, so if the killer just grabbed the cash on his way out as a kind of afterthought we'd have transfer.
И запоздалая мысль, зачем это им?
And, as an afterthought, why should they?
редкая для шефа неуверенность прозвучала в его голосе, это была запоздалая мысль.
a rare trace of hesitancy in the chiefs voice, an afterthought.
Смыкающаяся земля, белая рука, спрятавшаяся, как запоздалая мысль, и розы.
The closing earth, a white hand tucked away as an afterthought, and roses.
Почти как запоздалая мысль раздались слова, которые подтвердили худшие страхи друида.
Almost as an afterthought came the words that verified the druid’s worst fears.
Человек повернулся, остановился и посмотрел, как будто ему пришла в голову запоздалая мысль.
Her attacker turned away, stopped and looked back as though an afterthought had occurred to him.
Бояться было нечего. Последовавшее за тем было своего рода запоздалой мыслью, случайной непоследовательностью.
Nothing to fear. What followed then was no more than an afterthought, a casual inconsequentiality.
Бартон отметил, что, похоже, это место характеризовало запоздалую мысль тех, кто создал все это великолепие.
He wondered if this was an afterthought on the part of whoever created this place.
Будто ей пришла в голову запоздалая мысль, Кэтти-бри бросила на пол ониксовую статуэтку пантеры.
Almost as an afterthought, Catti-brie tossed the onyx panther figurine to the floor.
Затем, с запоздалой мыслью, взял большую картонную коробку и написал на ней крупными буквами: «ОПАСНО!
As an afterthought, he took a large square of cardboard and on it, with shoe-blacking, printed: DANGER!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test