Translation for "заподозрил было" to english
Заподозрил было
Translation examples
Полицейские заподозрили их в том, что они являются ворами-карманниками.
The police suspected them of pickpocketing.
Заподозрив, что они являются не теми, за кого себя выдают, он убежал.
He fled from them suspecting that they were imposters.
Был заподозрен в продаже земли израильтянам. (ДТ, 16 мая)
Suspected of selling land to Jews. (JT, 16 May)
2) ни одно невиновное в совершении преступления лицо не было заподозрено, обвинено и осуждено;
(2) No innocent person is suspected in, charged with and convicted of committing an offence;
- лиц, которые заподозрены в занятии бродяжничеством, - на срок до 30 суток по санкции прокурора;
individuals suspected of vagrancy, for up to 30 days, by order of the procurator;
Если бы этих должностных лиц заподозрили в подобных актах, они стали бы объектом уголовного преследования.
If those officials had been suspected of such acts, they would have been prosecuted.
Исполняющий обязанности начальника транспортной секции заподозрил мошенничество, что было подтверждено дальнейшим расследованием.
The officer in charge of the transport section had suspected fraud, which was confirmed on further investigation.
Еще один распространенный в Пакистане обычай -- отрезание носа женщине, которую заподозрили во внебрачной связи.
Another practice common in Pakistan is cutting off a women's nose if she is suspected of having an extramarital relationship.
2.2 Автор заявляет, что секретная полиция ошибочно заподозрила его брата в активном участии в политике.
2.2 The author claims that the security police falsely suspected his brother of active involvement in politics.
Солдаты обстреляли человека, которого они заподозрили в причастности к этому взрыву, но ему удалось скрыться в Хан-Юнисе.
Soldiers fired at the man suspected of detonating the device but he managed to escape to Khan Younis.
Дарью-служанку заподозрили.
Daria, the housemaid was suspected.
Как же это никто и не заподозрил?
How could this be and no one suspect?
Артур Дент ни разу даже не заподозрил этого.
Arthur Dent had never, ever suspected this.
Я заподозрил, что речь идет о моем газоне.
I suspected that he meant my grass.
Если они что и заподозрят – так только что я хочу его – ментата! – уничтожить.
If they suspect anything at all it's that I wish to destroy the Mentat.
Мисс Бингли заметила или заподозрила достаточно, чтобы почувствовать ревность.
Miss Bingley saw, or suspected enough to be jealous;
Оттого-то мужчины и заподозрили что-то неладное, — и, конечно, разгадали, в чем дело.
And that made the men suspect something, and then they soon found out what was the matter.
Извольте же рассудить: заподозрить Андрея Семеновича я уж никак не могу-с;
Now, kindly consider: I really can in no way suspect Andrei Semyonovich, miss;
– Я должен был заподозрить неладное с самого начала – когда нам не принесли кофе, – сказал Кинес.
"I should've suspected trouble when the coffee failed to arrive," Kynes said.
– Ни-ни, я имею свои причины, чтобы нас не заподозрили в экстренном разговоре с целью;
No, no! I have my reasons for wishing them not to suspect us of being engaged in any specially important conversation.
— Они что то заподозрили?
Did they suspect anything?
Она ничего не заподозрит.
She'll suspect nothing.
Уж не заподозрили ли они что-нибудь?
Did they suspect something?
Кто ее в чем заподозрит?
Who'd suspect her then?
— Но ты же заподозрил.
“You suspected, though.”
Ты ведь ничего не заподозрил?
You never suspected?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test