Similar context phrases
Translation examples
Держи своих брата и сестру живыми Запечатав их
Keep your siblings alive by helping me seal them away.
Я запечатала их, так что Мара не могла их использовать.
I sealed them so that Mara couldn't use them.
Прежде чем ночь подойдет к концу мы запечатаем их далеко навсегда.
Before the night is over, we will seal them away for all time.
Впрочем, Гарри едва успел осмотреться, как позади глухо звякнуло: дверь вернулась на место и запечатала их в сейфе, в полной темноте.
He barely had time to glance around, however, before there was a muffled clunk from behind them: The door had reappeared, sealing them inside the vault, and they were plunged into total darkness.
Он запечатал их здесь, потому что не смог их уничтожить.
He had sealed them away because he couldn’t bear to destroy them.
Дай мне прочесть рецензии, а потом мы снова запечатаем их в конверт.
I want to read them and then we'll seal them up in the envelope."
Сложив ее вместе с телеграммой, она запечатала их в конверт и нажала кнопку.
Folding the note and teletype sheet together she sealed them in an envelope and pressed a buzzer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test