Translation for "заново открывает" to english
Заново открывает
Translation examples
При этом мы заново открываем для себя воплощенную в нем, но остававшуюся в тени взаимосвязь между поддержанием мира и равноправием мужчин и женщин.
In so doing we are rediscovering the neglected relationship, embedded in the Charter, between the maintenance of peace and the equal rights of men and women.
Те из нас, кто живет на этом континенте, сейчас заново открывают для себя многое о семье и общине коренного населения Америки, а также об их культуре.
Those of us who live on this continent are now rediscovering a great deal about the family and the community from Native American culture.
Заново открывает богатые эротические традиции Японии.
Rediscovering Japanese sexuality with rich emotions.
В этом погружении мы заново открываем ощущения.
♪ In this dive we rediscover sensation
Знаю, что сложно поверить, когда держишь на руках этого ангелочка, но когда дети вырастут, ты заново открываешь для себя своего любимого человека.
I know it's hard to believe when you're holding this little angel, but once your children leave, you rediscover the person that you fell in love with.
Их надо будет заново открывать… если кто-нибудь выживет.
They would have to be rediscovered . if anyone survived.
Давид словно заново открывал вечный город и радовался всему, как ребенок.
He was rediscovering everything about Jerusalem and he was as delighted as a child.
А тут заново открываешь вещи, которые всегда принимал как нечто само собой разумеющееся.
Rediscovering so many things here you’d always taken for granted.
– Сейчас чудесные времена, – мягко сказал Мариус. – Сейчас заново открывается то хорошее, что было свойственно древним, и ему придают новую форму.
"It is a glorious time, this," Marius said softly. "That which was good among the ancients is now rediscovered, and given a new form.
Одиночество позволяет мне спокойно думать, читать и копаться в воспоминаниях – заново открывать мое прошлое, узнать наконец кто я такой.
Solitude gives me a chance to read and think, and now that the memories are coming through again-to rediscover my past, to find out who and what I really am.
Дни сменялись ночами, и Толлер заново открывал для себя радости, без которых в последние годы жизнь его стала сухой и блеклой.
In the days and nights that followed, while the meteors flickered all around, Toller rediscovered vital aspects of his being, learned the extent to which his life had become arid and deficient in recent years.
Он подошел к ней и заключил её в свои объятия, его губы с жадностью впились в неё, в то время как его руки заново открывали гладкие изгибы её тела.
he crossed the floor to her and took her in his arms, his mouth fastening hungrily on hers while his hands rediscovered the sleek curves of her body.
Кроме того, после трагической смерти мужа, происшедшей много лет назад, она теперь заново открывала любовь и вся была само участие и забота, несмотря на внешнюю показную сдержанность.
Following the tragic death of her husband many years before, she was now rediscovering love, and her responses were warm and caring, belying her outward show of reserve.
И если в последнее время от беспрестанного чтения мысли Козимо стали витать в облаках и он во многом утратил интерес к окружающему, то теперь, просматривая великолепные статьи «Энциклопедии»— такие, как «Abeille, Arbre, Bois, Jardin»,[28] — брат заново открывал мир вокруг себя.
And though recently all his living with books had put his head rather in the clouds and made him less and less interested in the world around him, now on the other hand reading the Encyclopaedia, and beautiful words like Abeille, Arbre, Bois, Jardin, made him rediscover everything around him as if seeing it for the first time.
Не успело пасть первое покрывало, как в голову к Эллен Черри закралась еще одна мысль: стоило в обществе появиться признакам того, что оно заново открывает для себя Богиню, что в систему его ценностей возвращается женская составляющая, как патриархально запрограммированная психика начинала порождать болезни в буквальном смысле этого слова. В на редкость страстном и романтичном девятнадцатом веке это был сифилис, вслед за сексуальной революцией шестидесятых годов века двадцатого – СПИД.
And this further thought occurred to Ellen Cherry after the falling aside of Salome’s first veil: that whenever society demonstrated signs of rediscovering the goddess, of returning to more feminine value systems, the patriarchally conditioned psyche generated diseases, literal diseases such as syphilis in the hotly romantic nineteenth century and, in the wake of the Sexual Revolution of the 1960s, AIDS.
16. Мы не собираемся в контексте данного дела заново открывать полемику вокруг общего вопроса, рассмотренного в Замечании общего порядка № 24.
16. It is not our intention within the framework of the present case to reopen the whole issue dealt with in General Comment No. 24.
Она также с удовлетворением отметила общее мнение о нецелесообразности заново открывать вопросы, согласованные в Сан-Паульском консенсусе, и вмешиваться в процесс, осуществляющийся в Нью-Йорке.
She further welcomed the broad agreement not to reopen the São Paulo Consensus and not to pre-empt the New York process.
Для Европейского союза было бы неприемлемым проведение каких-либо переговоров, заново открывающих вопросы, которые были согласованы в Сан-Паульском консенсусе, принятом на одиннадцатой сессии ЮНКТАД.
The European Union could not accept any negotiation that would reopen what had been agreed in the São Paulo Consensus adopted at the eleventh session of UNCTAD.
21. Представитель Демократической Республики Конго, выступая от имени Группы 77 и Китая, согласился с представителем Европейского союза в том, что нельзя заново открывать вопросы, согласованные в Сан-Паульском консенсусе.
The representative of the Democratic Republic of the Congo, speaking on behalf of the Group of 77 and China, agreed with the European Union that the São Paulo Consensus could not be reopened.
Она не будет заново открывать это дело.
She's not gonna reopen the case.
Стал бы Лен заново открывать шахту рудника?
Would Len have reopened the mine shaft?
Я не буду заново открывать взврывающуюся банку с червями.
I'm not reopening that exploding can of worms.
Они заново открываются. В меню входят только местные продукты.
They're reopening with a menu featuring only local ingredients.
Заново открывать дела, подчищать его дерьмо, никому это не нужно.
Reopening his cases, cleaning up his messes, nobody wanted to go near it.
И я не буду заново открывать это дело, только если он пройдёт проверку.
And the only way I'm not gonna reopen this case is if he passes that test.
- Они заново открывают бассейн с волнами, потому что прошло уже два года с тех пор, как тот парень умер.
- Wow. - They reopened the wave pool because it's been two years to the day since that guy died.
Знаешь, я бы не хотела быть обвинённой в том, что заново открываю расследование, потому что адвокат защиты мой бывший муж ну, я не был женат на сукином сыне пойдём, Базз посмотрим на место преступления, вдруг детектив Белл что-то упустил
You know, I would hate to be accused of reopening an investigation because the defense attorney was my ex-husband. Well, I wasn't married to the son of a bitch. Come on, Buzz.
Босх, как и положено, информировал Пратта всякий раз, когда заново открывал зависшее дело.
Bosch had routinely informed Pratt of his activities in reopening the case.
— Не могу я заново открывать дело об убийстве, не имея ни малейших доказательств или даже намека на причину.
"I can't reopen a murder case without a shred of evidence or probable cause.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test