Translation for "зальцбургский" to english
Зальцбургский
Translation examples
Преподаватель, Зальцбургский семинар, Зальцбург, 1994 год
Lecturer, Salzburg Seminar, Salzburg, 1994.
- июнь 1992 года: зальцбургский семинар, Зальцбург (Австрия)
June 1992: The Salzburg Seminar, Salzburg, Austria
1981 Зальцбургский семинар по американскому праву
1981 Salzburg Seminar on American Law
- Зальцбургский летний семинар, Австрия, 1990 год
Salzburg summer seminar, Austria, 1990
Диссертация (кандидатская) — Зальцбургский университет, по положению на май 1998 года.
Thesis (master’s)—University of Salzburg, status as at May 1998.
Преподаватель Зальцбургского университета (факультет права) и Дипломатической академии (Вена)
Lecturer at the University of Salzburg (Law Faculty) and the Diplomatic Academy (Vienna)
Ты всегда будешь моей маленькой зальцбургской девочкой.
You'll always be my little Salzburg girl.
Я управляю Берлинским офисом Зальцбургского Фестиваля.
I run the Berlin office of the Salzburg Festival.
О, мог Бог, два билета в Вену и билеты на Зальцбургский музыкальный фестиваль.
Oh, my God, two tickets to Vienna and passes to the Salzburg Music Festival?
! Срать-копать! - Премьер-министр Японии заявил, что любая гонка нарушит Зальцбургское Соглашение, заключённое дабы остановить бессмысленное насилие Сумасшедших Гонок!
The prime minister of Japan has insisted that any race would break the treaty of salzburg, which called for a cease-fire to the Wacky Races for their senseless brutality.
Многие из них касались зеленого оттенка зальцбургских зданий.
A few about colors, the greens of Salzburg buildings.
Немецкие уголовники по сравнению с вашими просто зальцбургские хористы.
Compared to your gangsters, German criminals are a Salzburg choir.
Он сочинял разговоры, которые они якобы вели с Бернардом и Дерваттом в различных зальцбургских пивных и кафе.
He was imagining conversations with Bernard and Derwatt in various Salzburg Bier and Weinstübl.
Затем он отнес кольцо в свою комнату и положил его в зальцбургский чемоданчик из свиной кожи вместе с находившейся там бесформенной черно-красной массой.
Then he went upstairs with the ring, and put it with the indescribable black and red stuff in the pigskin suitcase from Salzburg.
Посетители были, похоже, исключительно местными – зальцбургские семейства, поедавшие торт огромными кусками и запивавшие его кофе со сливками или розовым малиновым соком.
The clientele now seemed to be the regulars, the Salzburgers, families enjoying huge pieces of cake with espressos-with-cream, or glasses of pink Himbeersaft.
Первоначально я намеревался посетить Зальцбургский фестиваль* [В Зальцбурге, на родине Моцарта, ежегодно проводится Моцартовский фестиваль.], но не Вену, однако это известие заставило меня изменить свои планы, ведь я ничего не слышал о Бласоне невесть уже сколько лет.
            I had not meant to go to Vienna, though I was going to Salzburg for the Festival, but I had not heard from Blazon for years and could not resist him.
Будто легкие колокольчики, они звенели, когда дрожала земля. Урия, чеканя шаг, пошел в кухню и вернулся с зальцбургскими пирожными и тремя бутылками молодого «хойригера». В винном погребе он увидел одного из поваров, который сидел в уголке в обнимку с бутылью.
The clear, delicate wind chimes of the chandelier as it swung to the pounding of the ground, and Uriah marching in and out of the kitchen with Salzburger Nockerl and three bottles of Heuriger wine from the cellar, where he had also found one of the chefs sitting in the corner with a bottle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test