Translation for "закрыты на концах" to english
Закрыты на концах
  • closed at the ends
Translation examples
closed at the ends
Ираку хотелось бы, чтобы эти дела были закрыты до конца текущего года.
Iraq would like to see those dossiers closed by the end of this year.
Бывшее здание штаба в Дамаске было закрыто в конце мая 1994 года.
The previous headquarters building in Damascus was closed at the end of May 1994.
Из указанного числа 1132 дела считались окончательно закрытыми к концу двухгодичного периода.
Of that number, 1,132 cases were considered to be positively closed by the end of the biennium.
47. В соответствии со стратегией завершения работы Следственная группа в Кигали будет закрыта в конце 2004 года.
47. Under the completion strategy, the Investigations Unit at Kigali would close at the end of 2004.
41. Согласно планам администрации, Управление генерального плана капитального ремонта будет закрыто в конце июня 2015 года.
41. The Administration's current planning assumes that the Office of the Capital Master Plan will close at the end of June 2015.
45. В пункте 47 своего предыдущего доклада Комиссия сообщила о том, что следственная группа в Кигали будет закрыта в конце 2004 года.
45. The Board reported in paragraph 47 of its previous report1 that the Investigations Unit in Kigali would be closed at the end of 2004.
Те беженцы, которые остались в Пакистане, были переведены в другие лагеря, а <<новые лагеря>> были закрыты к концу сентября 2004 года.
Those refugees who remained in Pakistan were relocated to other camps, and the new camps were closed by the end of September 2004.
Помимо этого ФМПООН прогнозирует на основе текущих результатов, что около 70 процентов невыполненных проектов будут закрыты к концу 2008 года.
In addition, and based on the progress noted to date, UNFIP estimates that approximately 70 per cent of the outstanding projects will be closed by the end of 2008.
Канцелярию планировалось ликвидировать в конце 2008 года, однако после ускорения темпов реализации программы архивирования и уничтожения архивов, она была закрыта раньше конца 2008 года.
The Registry had been scheduled to be disbanded at the end of 2008, but following the acceleration of the archiving and disposal programme, it was closed before the end of 2008.
После 14 лет функционирования в Никарагуа наше отделение, успешно осуществившее 350 проектов содействия реинтеграции репатриантов, постепенно сворачивает свою деятельность и будет закрыто в конце этого года.
After 14 years, our office in Nicaragua has been phased down and will be closed at the end of the year, after the successful completion of 350 projects to promote the reintegration of returnees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test