Translation for "законы обнародованы" to english
Законы обнародованы
Translation examples
Этот принцип подтверждается в статье 16 Конституции следующим образом: "Никто не может быть арестован или обвинен, кроме как на основании закона, обнародованного до совершения деяний, вменяемых в вину".
Article 16 of the Constitution stipulates that a person may be arrested or charged only in violation of a law promulgated prior to the charges against them ... .
В статье 23 Конституции Чада утверждается, что никто не может быть арестован и никому не может быть предъявлено обвинение, кроме как на основании закона, обнародованного до совершения деяний, вменяемых в вину.
Article 23 of the Constitution affirms that no one shall be arrested or charged except under a law promulgated prior to the acts with which he or she is charged.
Другим позитивным моментом является создание Прокуратуры по защите прав человека согласно Закону, обнародованному в 1992 году, и быстрое обеспечение функционирования этого учреждения.
Another positive element was the creation of the Office of the Procurator for the Protection of Human Rights, under a law promulgated in 1992, and the speed with which that institution had become operational.
зом № 93-141 от 16 февраля 1993 года, четырьмя годами позже был повышен в соответствии с Законом, обнародованным 10 марта 1997 года.
Initially governed by Decree No. 93-141 of 16 February 1993, the Committee's status was enhanced four years later by a law promulgated on 10 March 1997.
Вне зависимости от этой оговорки Китай отметил, что в Основном законе, обнародованном в 1990 году, четко предусмотрено, что всеобщее избирательное право является конечной целью конституционного развития Гонконга100.
Notwithstanding this reservation, China noted that the Basic Law promulgated in 1990 clearly states that universal suffrage is the ultimate aim of Hong Kong's constitutional development.
19. Редакция <<Официальной газеты>> нуждается в дополнительных средствах и ресурсах для выполнения всех своих функций, включая разработку среднесрочного плана по публикации более чем 100 законов, обнародованных в 2002 году.
19. The Office of the Official Gazette needs additional capacity and resources to fulfil all of its obligations, including developing a medium-term plan to publish more than 100 laws promulgated since 2002.
Вместе с тем, 31 июля начальник штаба <<Новых сил>> заявил, что предварительный вывод в районы сбора не может начаться в этот день, сославшись на то, что ряд законов, обнародованных президентом Гбагбо 15 июля, не в полной мере соответствуют Соглашению Лина-Маркуси.
However, on 31 July, the chief of staff of the Forces nouvelles declared that pre-cantonment would not begin on that day, asserting that several of the laws promulgated by President Gbagbo on 15 July did not fully conform to the Linas-Marcoussis Agreement.
Согласно недавно принятому закону, обнародованному 2 апреля 1997 года, вводится новая система правовой организации в регионах, которые отныне становятся административно-территориальными образованиями, имеющими в своей структуре совет, наделенный полномочиями обсуждать и контролировать деятельность органов исполнительной власти (губернатора административного центра региона).
A recent law, promulgated on 2 April 1997, provides a new legal framework for the regions, which now function as local communities with councils having both deliberative powers and power to monitor the executive authority (governor of the regional capital).
33. Закон, обнародованный 31 декабря 1997 года, предусматривал продление последнего срока оформления содержания под стражей лиц, находившихся в заключении по состоянию на 31 декабря 1997 года, до 31 декабря 1999 года, в результате чего некоторые заключенные проведут в камерах предварительного заключения без предъявления обвинения целых пять лет.
33. A law promulgated on 31 December 1997 extended the deadline for the regularization of detention to 31 December 1999 for persons in detention as at 31 December 1997, which means that some detainees will have spent as much as five years in pre-trial detention without charges being brought against them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test