Translation for "законы о ценных бумагах" to english
Законы о ценных бумагах
Translation examples
24. Действующие в Соединенных Штатах основные законы о ценных бумагах уполномочивают Комиссию по ценным бумагам и биржам (КЦБ) требовать раскрытия информации, "необходимой или уместной в государственных интересах или для защиты инвесторов" (Securities Act, Section 2b) (Закон о ценных бумагах, статья 2 b)).
The basic United States securities laws authorize the Securities and Exchange Commission (SEC) to require the disclosure of information "necessary or appropriate in the public interest or for the protection of investors" (Securities Act, Section 2b).
38. Федеральные законы о ценных бумагах, принятые до положения ДР, обычно не требовали от эмитентов предания гласности всех существенных новых моментов по мере их возникновения.
Federal securities laws prior to Regulation FD did not generally require issuers to make public all material developments as they occurred.
716. Руководство ЮНОПС воспользуется соответствующими внешними положениями Комитета спонсирующих организаций Национальной комиссии по поддельной финансовой отчетности (так называемая Комиссия Тридвэй) и Закона о защите инвесторов за счет повышения точности и надежности корпоративной отчетности, представляемой в соответствии с законами о ценных бумагах и для других целей (Закон Сарбэйнса-Оксли 2002 года) и внутренними указаниями Организации Объединенных Наций для обзора и реорганизации системы внутреннего контроля ЮНОПС.
716. UNOPS management will leverage relevant external (the Committee of Sponsoring Organizations of the National Commission on Fraudulent Financial Reporting (also known as the Treadway Commission) and the Act to protect investors by improving the accuracy and reliability of corporate disclosures made pursuant to the securities laws, and for other purposes (the Sarbanes-Oxley Act of 2002)) and United Nations internal pronouncements, to review and re-engineer UNOPS internal control environment.
— Да, но, с учетом законов о ценных бумагах и требований страховщиков, я не мог продать ни одной акции.
"I did, but with the securities laws being what they are, and our underwriter's requirements, I couldn't really sell any of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test