Translation for "законным образом" to english
Законным образом
Translation examples
Удерживание начисленных законным образом взносов равнозначно именно этому.
Withholding legally assessed contributions amounts to just that.
b) укрепление и расширение возможностей зарабатывать на жизнь законным образом в сельских районах;
(b) Strengthening and diversifying legal rural livelihoods;
В подавляющем большинстве случаев стрелковое оружие продается и передается законным образом.
The vast majority of small arms are sold and transferred legally.
Без регистрации владелец автомобиля не может законным образом использовать его на улицах города.
Without registration the owner could not legally operate that vehicle on City streets.
Во многих районах мира они широко доступны: их можно приобрести как незаконным, так и законным образом.
In many regions, they are widely available through illegal, as well as legal, channels.
а) замороженные национальные активы, украденные такими лицами, были законным образом возвращены соответствующему государству посредством должного юридического процесса;
(a) Frozen national assets stolen by such individuals are legally recovered by the relevant State through due legal process;
Если применение мер принуждения производится законным образом, полицейский работник не несет ответственности.
If the coercive measures have been used legally, the police officer does not bear the responsibility.
116. Никто не может быть арестован или задержан кроме как по распоряжению законным образом уполномоченных на то органов.
116. No one may be arrested or detained except by order of the authorities legally competent to do so.
Лучшая из собранных законным образом.
I mean, the best that's been legally obtained.
Я получил полномочия диктатора законным образом.
I have taken dictator's powers legally.
Твоя маленькая игра в прикрытии этой аферы... работает только законным образом.
Your little game of "hide the short"... Only works when it's legal.
Если бы я совершенно законным образом оказался в 50 шагах от нужного оборудования - возможно.
If i were legally allowed within 50 feet of the right equipment,maybe.
Тираннозавриха с яйцом законным образом принадлежали в течение 50 лет мужчине из Торонто.
t-rex and her egg were owned legally by a man in Toronto for 50 years.
Мы не знаем, является ли запись подлинной, и были ли она получена законным образом.
We have no way of knowing if this recording is authentic or if it was legally obtained.
– Но рецепт не был выписан законным образом.
“But not legally prescribed.”
– Настойка опия приобретена законным образом.
“Laudanum legally obtained.”
Мы разведены законным образом. — Я знаю.
We’re legally separated.” “I know.
Но только законным образом, через суд.
But we're going to get her legally, through the court system."
Но и я не могла законным образом убить человека.
Neither can I legally kill a man.
– Как я и думал, законным образом мы не можем сделать ничего.
As I thought, there is nothing we can legally do.
Мы законным образом женаты, у нас обычная квартира, с мебелью.
We're legally married and we live in a regular apartment with furniture.
Так и скажите, что оружие законным образом переправляется из Плоче в Того.
Just say these arms are being legally transported from Ploce to Togo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test