Translation for "закон вселенной" to english
Закон вселенной
  • law of the universe
  • the law of the universe
Translation examples
law of the universe
Если оно не приспособится к высшему закону вселенной, то есть к универсальности полезных изменений, то затем этот когда-то вдохновенный организм ждет определение анахронизма.
If it does not adjust to the supreme law of the universe, that is, the universality of useful change, then the definition of anachronism awaits this once inspired body.
Задачи Матери-Земли -- создание кислорода, воды, плодородных почв, фруктов и различных материалов -- воплощены в законах Вселенной и цикле жизни.
The tasks of Mother Earth -- the creation of oxygen, water, fertile land, fruit and various materials -- are enshrined in the laws of the universe and the production of life.
Но и это в действительности не назовешь большим выбором: возможно, лишь одна — или небольшое число — полных объединенных теорий, типа теории струн, являются непротиворечивыми и допускают существование столь сложных структур, как люди, способные исследовать законы Вселенной и задавать вопросы о природе Бога.
This, however, may not really have been all that much of a choice; there may well be only one, or a small number, of complete unified theories, such as the heterotic string theory, that are self-consistent and allow the existence of structures as complicated as human beings who can investigate the laws of the universe and ask about the nature of God.
Даже законы вселенной не могут быть негибки.
Even the laws of the universe are not inflexible.
Хаос – естественный закон вселенной.
Chaos was the natural law of the universe.
Уничтожить чужаков – это закон Вселенной.
Kill the stranger: it's the law of the universe.
Она подвластна законам вселенной так же неотвратимо, как он.
She was subject to the laws of the universe just as inexorably as he was.
Его ненависть стала единственным законом вселенной.
His hatred became the only law of the universe.
Но существует единство противоположностей, и ирония – закон вселенной.
But there is an identity of opposites, and irony is the law of the universe.
Он знал Тайну и знал закон Вселенной.
He knew The Secret and he knew the law of the Universe.
Изменить законы вселенной! Создать новые законы!
Change the laws of the universe! Create new laws!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test