Translation for "зажигают свечи" to english
Зажигают свечи
Translation examples
Международные наблюдатели обвиняют местного мэра из числа хорватов в организации кампании запугивания, в ходе которой группы активистов устанавливают кресты и зажигают свечи во дворах домов, принадлежащих сербам.
International monitors accuse the local Croat mayor of organizing a campaign of intimidation in which pressure groups erect crosses and light candles in the front yards of Serb-owned houses.
- Вы зажигаете свечи, благовония?
-Do you light candles, burn incense?
Ты зажигаешь свечи, когда грустишь.
You light candles when you're sad.
Зажигать свечи с твоим братом?
Light candles with your brother the settler?
Они зажигают свечи и оставляют плюшевых медвежат.
They light candles and leave teddy bears.
Начинаем читать и зажигаем свечи ровно в полночь.
We chant and light candles at midnight exactly.
Иногда я зажигаю свечи и сижу в шкафу.
Sometimes I light candles and sit in my closet.
Всегда в Шаббат зажигают свечи для Бога.
It's the Sabbath and we have to light candles for God.
Соблюдать Шаббос, зажигать свечи, ходить в синагогу.
It's about doing things. Keeping the Sabbath, lighting candles, visiting the sick.
Но зажигать свечи было еще не время.
It wasn't time to light candles.
Лучше. Он взял спички и начал зажигать свечи.
Better. He found the matches and started lighting candles.
Маграт шныряла взад-вперед по комнате — зажигала свечи.
Magrat was bustling around the room, lighting candles.
Да, они были здесь и даже зажигали свечи, потому что запах воска был совсем свежим.
And they had lighted candles, too, hadn't they? Because the smell of the wax was too fresh.
Он ворвался внутрь в тот момент, когда Кезуар зажигала свечи у алтаря.
He stormed in, to find Quaisoir lighting candles at the altar.
Тогда мы закрывали окна и зажигали свечи по всему дому.
We had to close the windows and light candles all over the house.
А что пользы в запрете зажигать свечи в память о близких?
“And what is the profit in forbidding them from lighting candles to remember their loved ones?”
Горестный крик, обещание молиться, зажигать свечи... Но желание помочь?
A cry of grief, a promise to pray, to light candles…but a desire to help?
Кэрол отправилась зажигать свечи в коридорах, па лестнице и в используемых комнатах.
Carol had gone off to light candles throughout the house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test