Translation for "задержала их" to english
Задержала их
Translation examples
Но, боюсь, что всего лишь задержал их на короткий срок.
But I'm afraid I have only delayed them for a short time.
Они не позволят такой маленькой проблеме, как металлическая дверь, задержать их надолго.
They won't let a little matter of a metal door delay them for long.
И идея была целиться в первый взвод, и если цель верна, то задержать их.
And the idea was to aim for the first group, and if our aim was true, we could delay them.
Борне, тебе и мне придётся задержать их любой ценой затем, когда у нас появится шанс, мы спустимся, понимаешь?
Warner, you and I will have to delay them at all costs, then when we have a chance we go down, understand?
Идея капитана в том, чтобы ударить по целям Ворлонов задержать их достаточно, чтобы успеть вывести флот на расстояние поражения между Ворлонами и Тенями.
Captain's idea to hit Vorlon targets delay them enough to put fleets in the killing zone between Vorlons and the Shadows...
Это задержало их еще на двадцать минут.
That delayed them by another twenty minutes.
Может быть, мне удастся задержать их… — Постойте.
Perhaps I can delay them here—
Долгий и проникновенный прощальный поцелуй задержал их в передней.
A long, deep kiss of farewell delayed them in the hallway.
Проход через горловину Черекского залива задержал их на два дня.
The passage through the Cherek Bore delayed them for two days.
Предполагалось, что суда выйдут из Сиэтла, но погода могла задержать их.
Boats were supposed to be coming from Seattle, but the weather would be delaying them.
Он хотел задержать их дома, пока минует опасность.
His intention had been to delay them at their house until the danger had passed.
6. Без разъяснения причин задержания и без предъявления судебного ордера их препроводили в участок Федеральной превентивной полиции города Орисаба, где им было предъявлено обвинение в даче взятки задержавшим их сотрудникам полиции.
6. Without being informed of the reasons for their arrest or being shown a legal warrant, they were taken to the station of the Preventive Federal Police in the city of Orizaba, where they were accused of trying to bribe the police officials who had arrested them.
18. 15 января 1995 года в 16 ч. 00 м. несколько агентов иракской службы безопасности, а также несколько иранских контрреволюционных элементов, переодетых в пастухов, пересекли границу и проникли на территорию Исламской Республики Иран в точке с географическими координатами РВ 343-453 на карте Кух-Таннела в нейтральной полосе, на участке между пограничными столбами 26/4 и 26/5, и открыли огонь по иранским пограничным полицейским, пытавшимся задержать их.
18. On 15 January 1995 at 1600 hours, a number of Iraqi secret agents as well as some Iranian anti-revolutionary elements clad in shepherds' clothing crossed the border and entered the territory of the Islamic Republic of Iran at the geographic coordinates of PB 343-453 on the map of Kouhe-Tunnel, in no man's land, between border pillars 26/4 and 26/5, where they fired at the Iranian border police who tried to arrest them.
Решительным жестом Пуаро задержал их.
With a gesture of the hand, Poirot arrested them.
Так что, если ты увидишь детишек Барнета, гуляющих по улице, ты можешь на законных основаниях задержать их.
So if you were to see Burnet’s children walking on the street, you could legally arrest them.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test