Translation for "задействованные ресурсы" to english
Задействованные ресурсы
Similar context phrases
Translation examples
С учетом ограниченности задействованных ресурсов отдельные пояснения, касающиеся поддержки по программам, не готовятся.
In light of the limited resources involved, no separate programme support presentation is made.
Объем задействованных ресурсов означает, что эти различные источники финансирования должны координировать свою деятельность и реализовывать все возможные партнерства и синергизмы.
The volume of resources involved means these various sources of finance must coordinate their actions and exploit all possible partnerships and synergies.
Система управления грантами будет включать интерактивную базу данных для содействия ведению отчетности о достигнутых результатах и проведению анализа по всем грантам, выявлению и регулированию рисков и отслеживанию прогресса в отношении полученных результатов и задействованных ресурсов.
The grant management system will include an online database to facilitate results-based reporting and analysis across grants, to identify and manage risks, and to monitor progress in terms of results achieved and resources involved.
Несмотря на масштабность проекта и объем задействованных ресурсов, а также его стратегическое значение для Организации и участие в управлении им руководителей самого высокого уровня, лишь на самом последнем этапе Генеральная Ассамблея была проинформирована о задержке осуществления проекта на два года, а также об уходе директора проекта.
Despite the magnitude of the project and the level of resources involved, as well as its strategic importance to the Organization and the involvement of managers at the most senior levels in its governance structure, the General Assembly was informed only at a very late stage of a two-year delay in implementation, as well as of the departure of the project Director.
144. С учетом озабоченности, высказанной в отношении перерасхода средств, отмеченного в 2010/11 году по статье официальных поездок в операциях по поддержанию мира, и возможных негативных последствий для эффективности и масштабов использования задействованных ресурсов, Консультативный комитет в своем последнем докладе по сквозным вопросам рекомендовал Комиссии ревизоров провести анализ данного вопроса.
144. In view of concerns expressed on overexpenditure reported in 2010/11 for official travel in peacekeeping operations, the possible disruptive impact on productivity and the level of the resources involved, the Advisory Committee in its last report on cross-cutting issues recommended that the Board of Auditors review this issue.
111. Особая роль согласованного планирования в контексте инициатив по социально-экономическому развитию отсталых районов объясняется не только объемом задействованных ресурсов, но также и прежде всего тем, что уменьшению степени отсталости географических районов уделяется больше внимания, чем простой компенсации отставания, а также тем, что на местном уровне в целях планирования и разработки проектов налаживается диалог между государственными и частными субъектами, местными властями и экономическими и социальными партнерами.
In the context of the initiatives for the social and economic development of depressed areas, negotiated planning plays a special role not just in terms of the amount of resources involved, but also and above all by reason of the greater emphasis laid on the objective of reducing geographical disadvantage rather than merely compensating for it and by reason of the opening at the local level of a dialogue for planning and project design between public and private operators, local authorities, and economic and social players.
8. В настоящей главе, которая построена на статистических данных МУУЗ по закупкам и на анализе ответов на вопросник ОИГ, подготовленный для настоящего доклада, описывается общая картина, характеризующая состояние закупочных операций организаций в 2002 году, в частности применительно к совокупному объему задействованных ресурсов и общим тенденциям; к распределению расходов на закупки между организациями и группами организаций; географическому распределению; закупаемым предметам общего пользования и специализированным предметам; передаче закупочной функции на внешний подряд; а также к основным обслуживаемым клиентам.
This chapter, which is based on IAPSO procurement statistics and on an analysis of replies to the JIU questionnaire for this report, provides an overall picture of the organizations' procurement operations in 2002, in particular with respect to the aggregate resources involved and trends; distribution of procurement expenditures among the organizations and clusters of organizations; geographical distribution; common and specialized items procured; outsourcing of the procurement function; and main clients served.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test