Translation for "забол в" to english
Забол в
Translation examples
sick in
— Я говорю про этих стриженых девок, — продолжал словоохотливый Илья Петрович, — я прозвал их сам от себя повивальными бабками и нахожу, что прозвание совершенно удовлетворительно. Хе-хе! Лезут в академию, учатся анатомии;[85] ну, скажите, я вот заболею, ну позову ли я девицу лечить себя? Хе-хе! Илья Петрович хохотал, вполне довольный своими остротами.
“I'm talking about these crop-haired wenches,” the garrulous Ilya Petrovich went on. “I've nicknamed them midwives, and personally I find the nickname completely satisfactory. Heh, heh! They force their way into the Academy, study anatomy; now tell me, if I get sick, am I going to call a girl to treat me?
А что если я заболею?
What if I got sick?
– Говорил же, что заболею.
I said I should be sick.
Похоже было, я вот-вот заболею.
I was about to get sick.
– Значит, я не заболею?
“I’m not going to get sick?”
Почему я тоже не заболею?
Why won't I get sick too?
Посмотрим, не заболею ли я.
I shall wait to see if I become sick.
Я заболею, не приду завтра.
I’ll go sick, not come in tomorrow.
Даже если у вас просто заболит живот.
Even just getting sick to your stomach.
А если я его сниму, я снова заболею?
Will I get sick again if I take it off?
Мне стало казаться, что без него я опять заболею.
I thought that without him I’d start getting sick again.
Он также расширил области поддержки внутри страны посредством создания новых отделений в провинциях Амол, Забол, Кашан, Машад, Табриз и Исфахан.
It also has expanded the areas of support inside the country by establishing new branches in provinces of Amol, Zabol, Kashan, Mashad, Tabriz and Isfahan.
Суд признал г-на Гударзи виновным и приговорил его к пяти годам тюремного заключения в провинциальном городе Заболь за вычетом времени, уже проведенного в условиях лишения свободы.
The court found Mr. Goudarzi guilty and sentenced him to five years' Taziri imprisonment in the provincial city of Zabol, minus time already served.
В настоящее время на средства проектов оборудованы 29 медицинских лагерей в окрестностях городов Захедан, Забол, Мешхед, Пакдашт, Варамин, Эсламшехр и Шехре-Рей, где численность афганских беженцев особенно велика.
At present, 29 health camps have been set up, within the framework of these two projects, around the cities of Zahedan, Zabol, Mashad, Pakdasht, Varamin, Eslamshahr and Shahr-e Rey, which have the highest density of Afghan refugees.
2. В период с 22 по 30 октября 2001 года Специальный докладчик совершил срочную поездку в Пакистан (Исламабад) и Исламскую Республику Иран (Тегеран, Захедан и Заболь), с тем чтобы произвести оценку воздействия военных операций на положение в области прав человека.
The Special Rapporteur had made an emergency visit to Pakistan (Islamabad) and to the Islamic Republic of Iran (Tehran, Zahedan and Zabol) between 22 and 30 October 2001 in order to assess the impact of the military operations on the human rights situation.
Помимо этого, высыхание водно-болотных угодий Хамун привело к росту заболеваемости туберкулезом в городе Заболь, в то время как высыхание озера Урмия оказало серьезное воздействие на социально-экономическое положение населения, которое нуждается в воде этого озера, в частности для сельского хозяйства.
The desiccation of the Hamoun wetlands has also led to an increase in tuberculosis in the city of Zabol, while the desiccation of Lake Urmia has had a major impact on the socioeconomic situation of inhabitants who depend on its water, in particular for agriculture.
132. По данным, собранным университетами, в слаборазвитых регионах в 19912001 годах в 10 средних школах при университетах Илама, Персидского залива, Рази, Заболь, Систана и Белуджистана, Шахре-Корда, Курдистана, Лурестана, Хормозгана и Ясуджа обучались в общей сложности 15 285 учеников и 8 925 учениц.
According to data obtained by universities in less-developed regions between 1991 and 2001, a total of 15, 285 schoolboys and 8,925 schoolgirls had studied at the 10 universityaffiliated middle schools of Ilam, the Persian Gulf, Razi, Zabol, Sistan and Baluchestan, Shahre Kord, Kordestan, Lorestan, Hormozgan, and Yassouj Universities.
Приоритетное внимание следует также уделить завершению строительства железнодорожных линий Керман-Захедан, Бафк-Машхад и Карс-Актас-Боюк-Касик-Баку и скорейшему осуществлению технико-экономических обоснований, обследований, инженерных и строительных работ и модернизации в отношении железнодорожных линий Кушка-Герат-Кандагар-Чаман, Термез-Хайрацион-Мазари-Шариф-Герат-Кандагар-Чаман, Андижан-Торугарт, Ералиев-Туркменбаши-Газанджик-Бандар-Туркмен, Астара (Азербайджан)-Рашт-Казин, Чахбехар-Захедан и Арак-Хосрови, шоссейной магистрали Куляб-Калаи-Хумб-Хороз-Мургаб-Каракорам и дорог Алматы-Бишкек-Торугарт-Гилгит-Хасанабдал, Андижан-Ош-Иркештам, Нижний Пяндас-Шерхан-Бандар-Кабул, Бенеу-Акджигит-Кунград-Хойейлли, Термез-Хайратан-Мазари-Шариф-Кабул-Джалалабад-Пешавар-Карачи и Герат-Фрах-Кандагар-Кетта-Карачи-Гвадар, соединяющих Ашгабад с портами Карачи и Гвадара и проходящих через Синболдок-Кандагар-Герат, и дороги, соединяющей Термез с Гератом через Шеберан-Меймана, Керман-Равар-Дейхук, дорог Керман-Шахбад-Нехбандан-Заболь, Полдашт-Маранд-Уруми-Санандадж-Хорремабад-Ахваз-Хорремшехр-Абадан-Бандар Имам, шоссейной дороги Миане-Ардебиль-Парсабад (Иран)-Имиши (Азербайджан), Садарак (Азербайджан)-Карс (Турция), Балыкчи-Ош-Андижан, Баку-Гуймизи Корпу-Хопа-Трабзон, а также возведению автодорожных мостов через реку Аму-Дарья в районе Фараб.
Similarly, priority should be given to the completion of the Kerman-Zahedan, Bafq-Mashhad and Kars-Aktas-Boyuk-Kasik-Baku railway lines, as well as to the expeditious implementation of feasibility studies, surveys, engineering and construction works and upgrades in the Kushka-Herat-Kandahar-Chaman, Termez-Khairation-Mazar-i-Sharif-Herat-Kandahar-Chaman, Andijan-Torugart, Eralieve-Turkmenbashi-Gazanjyk-Bandar-Turkmen, Astara (Azerbaijan)-Rasht-Qazvin, Chahbahar-Zahedan and Arak-Khosravi railway lines, the Kuliab-Kalay-Khumb-Khoroz-Murgab-Karakoram highway and the Almaty-Bishkek-Torugart-Gilgit-Hassanabdal, Andizhan-Osh-Irkeshtam, Nizhniy Pyandzh-Sherkan-Bandar-Kabul, Beneu-Akjigit-Kungrat-Khojeylli, Termez-Hairatan-Mazar-i-Sharif-Kabul-Jalalabad-Peshawar-Karachi and Herat-Frah-Kandahar-Quetta-Karachi-Gwadar roads, connecting Ashgabat with the ports of Karachi and Gwadar and passing through Sinboldok-Kandahar-Herat, and the road linking Termez with Herat through Shebergan-Maimana, the Kerman-Ravar-Deyhuk, Kerman-Shahdad-Nehbandan-Zabol, Poldasht-Marand-Urumieh-Sanandaj-Khorramabad-Ahvaz-Khorramshahr-Abadan-Bandar Imam roadway, the Miyane-Ardebil-Parsabad (Iran)-Imishi (Azerbaijan), Sadarak (Azerbaijan)-Kars (Turkey), Balykchi-Osh-Andizhan, Baku-Guymyzy Korpu-Hopa-Trabzon highway and the construction of road bridges across the Amudarya River in the Farab district.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test