Translation for "жюри на" to english
Жюри на
Translation examples
jury on
Жюри "из земляков": жюри в составе граждан из одной с подсудимым общины
jury of one's peers: jury composed of defendant's fellow citizens
Малое жюри: обычное жюри в составе от 6 до 12 человек, которое решает вопросы факта в гражданских и уголовных судах; слово "малое" отличает это жюри от "большого" жюри
petit jury: the ordinary jury of usually between 6 and 12 persons who decide questions of fact in civil and criminal trials; "petit" distinguishes this jury from "grand" jury
Членов жюри/комитета
:: Jury/Committee
Жюри формируется из лиц, которые имеют право заседать в жюри и не освобождаются от этой обязанности по какимлибо причинам.
The jury is drawn from persons who are qualified for, and not exempt from, jury service.
Судебное разбирательство с участием жюри
Jury trials
Вопрос о виновности решается жюри.
The jury decides on the guilt.
Жюри для отбора наилучшей практики
Jury for selection of best practices
Жюри же все никак не вынесет свой вердикт.
The jury is still out.
А также на жюри присяжных, если дойдет до этого.
Or with the jury, if it comes to that.
Там есть законники, жюри и так далее.
They got lawyers there, and juries, and so on.
– Не могли бы вы объяснить его жюри?
“Could you please explain it to the jury?”
– Только если жюри признает тебя виновным.
“Only if the jury finds you guilty.”
Вот что она сказала, и жюри согласилось. – Конечно.
That’s what she said. The jury agreed.” “Sure.
Доктор Мелсон будет изображать жюри.
Dr. Melson shall be the jury.
- Что ж, этот аргумент, конечно, можно будет выдвинуть перед жюри присяжных.
“Well, that can be an argument for the jury,”
– Жюри считает, что обвиняемый невиновен.
The jury finds the defendant not guilty.
Судья сидел на фронте, но не было жюри.
A judge sat at the front, but there was no jury.
Этот трюк он повторит перед жюри.
He was determined to repeat this act in front of the jury.
Жюри на это не купится.
Jury ain't buying it.
Жюри на три четверти женщины, это хорошо?
Jury's three quarters female. Is that a good thing?
По своим демографическим показателям они соответствуют настоящему жюри на 82%.
Their demographics line up 82% with the actual jury.
Она собиралась дать показания Большому жюри на следующей неделе, по делу об убийстве.
She was due to testify before a grand jury next week, in a murder case.
Я выпишу тебе ордер, на копирование серверов и повестку большого жюри на все аудио и видео записи за минувшие выходные.
I'll get you a warrant to clone the servers and a grand jury subpoena for all the audio and video records from over the weekend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test