Translation for "жилая площадь" to english
Жилая площадь
noun
Translation examples
- включая жилую площадь a/
— including living space a/
Средняя жилая площадь на человека
Average city living space per person
99. Закон "Об аренде жилой площади" содержит положения, которые должны выполняться во всех случаях аренды жилой площади вне зависимости от типа собственности.
99. The Law “On Leasing of Living Space” includes provisions to be observed in all cases of leasing living space regardless of the type of ownership.
4) родители - на жилую площадь детей;
(4) Parents shall be registered to the living space occupied by their children;
в 1986 году — 1 129,7 тыс. кв. м жилой площади;
in 1986, 1,129,700 of living space;
1) супруг - на жилую площадь другого супруга;
(1) Spouses shall be registered to the living space occupied by the other spouse;
2) несовершеннолетние дети и подопечные - на жилую площадь родителей и опекунов;
(2) Minor children and wards shall be registered to the living space occupied by their parents or guardians;
Педагогические работники в сельской местности пользуются бесплатной жилой площадью, отоплением и освещением.
Workers in education in the countryside receive free living space, heating and lighting.
Какие меры принимаются для улучшения условий содержания в камерах с точки зрения жилой площади?
What measures have been taken to improve the standards in terms of living space in cells?
Довольно универсальная жилая площадь.
It's a pretty versatile living space.
Вы двое не будете нуждаться в жилой площади.
You two won't be needing living space.
Это колоссальные 4300 квадратных метров жилой площади.
It's a whopping 4,300 square feet of living space.
Сто десять квадратных метров жилой площади и, разумеется, полная уединенность.
Twelve-thousand square feet of living space and, of course, complete privacy.
В связи с полным успехом нашего предприятия жилая площадь на нашем спутнике должна быть использоваться для нашего... груза.
Owing to the complete success of our operation, living space on our satellite has had to be used for our... cargo.
В Советском Союзе норма жилой площади пять квадратных метров на человека, так что эта камера предварительного заключения была настоящей квартирой.
The Soviet quota of living space was five square metres, so this holding cell was a veritable suite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test