Translation for "жизненный опыт" to english
Жизненный опыт
noun
Similar context phrases
Translation examples
Наш жизненный опыт является лучшим примером этой концепции.
Our life experience is the best example for this notion.
- сотрудничество дипломированного персонала и персонала, имеющего определенный жизненный опыт.
· Collaboration between licensed staff and persons with practical experience.
с) акцента на повседневный жизненный опыт и практические занятия в учебных заведениях;
(c) Emphasis on daily life experiences and practical exercises in the educational setting;
Он утверждает, что на потребности человека оказывают влияние его культурные традиции и жизненный опыт.
He states that a person's needs are influenced by their cultural background and life experiences.
Однако наш жизненный опыт говорит нам о том, что она вернется в землю, то есть -- в Землю.
But our lived experience tells us that to dust -- to the Earth, that is -- she will return.
Для человека 65 лет -- это возраст, когда накопленный жизненный опыт превращается в мудрость.
For an individual person, 65 is an age when life experience turns into wisdom.
Мнения, чаяния и требования саудовских женщин столь же различны и многогранны, как и их жизненный опыт.
The voices, aspirations and demands of Saudi women are as diverse and multiple as are their life experiences.
Будет непростительно, если вы лично не посетите эти национальные жемчужины и не обогатите тем самым свой жизненный опыт.
It would be a shame if you failed to enrich your life experience by seeing these national treasures first hand.
Группа дипломатов, имеющих большой жизненный опыт, пыталась улучшить текст проекта этого документа.
Here was a group of diplomats, with long experience in life, attempting to improve the text of the draft document.
Их жизненный опыт и лежащие в его основе причины указывают на то, что во многих обществах социальная интеграция по-прежнему не достигнута.
Their experiences, and the underlying causes, are an indication that in most societies social integration remains unachieved.
Это любопытный жизненный опыт.
It's an interesting life experience.
Получить небольшой жизненный опыт.
Go for a little life experience.
А иногда Алия своим шепелявым голоском, не всегда внятным из-за неокрепшего еще мягкого неба, вставляла такие лукавые замечания, которые подразумевали жизненный опыт отнюдь не двухлетнего младенца…
Or they'd catch themselves listening to her half-lisping voice, still blurred as it was by an unformed soft palate, and discover in her words sly remarks that could only be based on experiences no two-year-old had ever encountered.
Так подсказывал ей жизненный опыт.
This was her experience of life.
Ведь у вас такой жизненный опыт.
You’ve more experience of the world than I have.”
Чтение заменяло ей жизненный опыт.
They served as a substitute for experience.
Да, у этой женщины был большой жизненный опыт!
She was a woman of great experience.
Да и жизненный опыт у него куда больше моего.
And then he's got an edge over me as far as life experience goes.
- У вас такой большой жизненный опыт, дядя.
You have so much experience, Uncle.
Не укладывалось это в его жизненный опыт.
This was something with which his experience could not cope.
Жизненный опыт подсказывал ей, что где-то там должны быть магазины.
Experience had taught her that somewhere nearby had to be shops, and experience did not lead her astray.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test