Translation for "женщины мужчины и" to english
Женщины мужчины и
Translation examples
Соотношение женщин/мужчин
Women-Men Ratio Non-white persons
Европа (исключая граждан бывшего Женщины Мужчины
Europe (excluding citizens Women Men
Одним словом, от рабства страдают женщины, мужчины и дети.
Slavery affects women, men and children.
Женщины, мужчины и совершеннолетние содержатся отдельно друг от друга.
Women, men and minors were held separately.
Равные права в отношении гражданства для женщин, мужчин и детей
Equal citizenship rights to women, men and children
Эти показатели были получены путем деления числа женщин/мужчин в каждой категории оплаты труда на общее число женщин/мужчин, работающих в государственных учреждениях в 2011 году.
The figures were calculated by dividing the number of women/men in each salary scale by the total number of women/men working for the government in 2011.
И еще сведения об их формах: драгоценности, деньги, женщины, мужчины.
Also what forms the bribes are to take: jewelry, money, women, men.
Но когда дело касается женщин, мужчины редко ведут себя рационально, а вот наоборот — гораздо чаще.
With women, men were not, more often than they were.
– Так ведь и я об этом! – воскликнула служанка. – Для нас, женщин, мужчины и деньги – почти одно и то же.
"That's what I said," said her maid. "For we women, men and money are the same thing, after all.
Поверь мне, только женщины восхищаются красивыми женщинами, мужчины предпочитают очаровательных!
Believe me, only females admire handsome women: men infinitely prefer pretty ones!
Мужчины становились женщинами, женщины мужчинами, и нередко новая одежда начинала диктовать новый образ поведения.
Men become women, women men, and frequently they let their dress dictate their behavior.
Драки и нападения мужчин на женщин, мужчин на мужчин, женщин на женщин и даже нападения тех и других на детей.
there had been fights and attacks by men on women, men on men, women on men, women on women, and even attacks on children.
Женщины, мужчины, дети — лишенные внимания, они с настойчивостью наркомана кричат с любого, мало-мальски возвышенного места: — Мы здесь!
Women, men, children - deprived of attention, they shout with perseverance addict any little - or less exalted places: - We are here!
Санитарные отряды обходили улицы с лопатами, грузили их — младенцев, стариков, женщин, мужчин — на тачки и отвозили в крематорий.
The sanitation teams walked through the streets with shovels and stacked the corpses onto pushcarts. Infants, children, women, men: piled up and wheeled off to the crematoriums to be burned.
Я пробился сквозь нервозно кружащуюся толпу женщин, мужчин, расспрашивающих своих жен, отпрысков, требующих внимания.
I strode purposefully through the crowd, now milling nervously about, women comforting other hysterical women, men interrogating their wives, sprats crying for attention.
a. Внесение кандидатов в избирательные списки по принципу чередования (мужчина - женщина или женщина - мужчина) с момента назначения первого кандидата.
a. Alternating between men and women candidates on ballots from the top down (man-woman or woman-man.
Без женщин мужчинам трудно, они теряют перспективу.
Men without women go to pieces; they lose purpose.
– Кора, – спросил он, – неужели ты подумала, что я предпочитаю женщинаммужчин?
"Cora," he said, "do you believe that I prefer—men to women?"
Канцлер Янагисава пришел к власти благодаря продолжающейся сексуальной связи с сёгуном, предпочитая женщинам мужчин, и жена его совсем не интересовала.
She knew that Chamberlain Yanagisawa, who had risen to power via an ongoing sexual affair with the shogun, preferred men to women and cared nothing for his wife.
Машина медленно двигалась по узеньким улочкам, заполненным женщинами, мужчинами и маленькими детьми. И опять Цендри бросилась в глаза одежда.
The car moved leisurely along narrow streets which seemed reasonably full of men and women and little children, dressed in the same confusing variety of clothing Cendri had seen on the spaceport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test