Translation for "женская дружба" to english
Женская дружба
Similar context phrases
Translation examples
women friendship
Женские дружбы непрочны повсеместно. Женщины никогда не могут полностью довериться друг другу, и даже самая близкая дружба ограничена недомолвками, опаской и утайками. Друг из тех, что познаются в беде.
Women’s friendships everywhere are unstable. They can never give their confidence in its entirety, and their closest intimacy is tempered with reserve, misgiving and suppression of the truth. A friend indeed.
Женская дружба сейчас в тренде.
Female friendship is the new black.
Мне просто кажется, ты не понимаешь суть женской дружбы.
I just don't really think you understand the nature of female friendship.
Знаете что, мы выкуем наши собственные, уникальные традиции в огненном горниле женской дружбы.
Well, you know, we'll forge our own unique traditions in the fiery cauldron of female friendship.
Мне нужна Энн, которая живёт в Пауни, но очевидного кандидата нет, так что я проверю их всех на настоящем поле боя женской дружбы - бранче в честь Дня святой Галентины.
I need an Ann who lives in Pawnee, and there is no one obvious candidate, so I will test them out on the ultimate battlefield of female friendship-- Galentine's day brunch.
Вроде того. Когда женщина выходила замуж, ей дарили книгу этого секретного общества женской дружбы, И каждая писала в ней и при этом оставляла множество пустых страниц, чтобы все могли записывать свои тайные мысли.
they would be given a book by these secret female friendship groups and they would each write in the book and leave a lot of blank pages so that they could write their secret thoughts down.
Змея и Черепаха, надо же… Гюйс знал этот анекдот – про речную переправу и женскую дружбу.
The snake and the Turtle, it is necessary ... Guys knew this joke - about the river crossing and female friendship.
Не знаю, как то получилось, разве что по необъяснимой и неодолимой симпатии, какая создает крепчайшие узы – особенно женской – дружбы, но миссис Коул целиком и полностью завладела и моим воображением, и мною самой.
For Mrs. Cole had, I do not know how unless by one of those unaccountable invincible sympathies that, nevertheless, from the strongest links, especially of female friendship, won and got entire possession of me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test