Translation for "жена имеет" to english
Жена имеет
Translation examples
В действительности жена имеет больше прав на расторжение брака.
In fact a wife has more rights to dissolve a marriage.
Жена имеет право на получение от своего мужа следующего:
A wife has the right to the following from her husband:
Сегодня жена имеет "право выступить против", обратившись в суд.
Today, the wife has the "right to oppose", by resorting to a court of law.
Кроме того, жена имеет право требовать развода посредством такой же процедуры.
Furthermore, the wife has the right to seek divorce through the same procedure.
В случае получения разрешения на развод жена имеет преимущественное право требовать, чтобы ребенок остался с ней.
In case a divorce is allowed, the wife has the priority to request that the child be with her.
Однако мнение жены имеет решающую силу в тех случаях, когда ее соображения основаны на данных медицинского характера.
But in cases where the wife has a reason for health consideration, the opinion of the wife prevails.
Жена имеет право сама заниматься своим разводом, если это специально оговорено в брачном договоре.
The wife has the right to handle her own divorce, provided that was specifically provided for in the marriage contract.
187. В случае конфликта и раздора между супругами жена имеет такое же, как и ее муж, право требовать разъезда.
187. In the event of conflict and discord between the spouses, the wife has the same right as the husband to request separation.
В тех случаях, когда жена имеет оплачиваемую работу, ее доля, как признается, составляет от одной третей до одной второй всего имущества.
When the wife has a job with income, the contribution is recognized to be between 1/3 to 1/2 of the all the properties.
В законе говорится, что в тех случаях, когда жена имеет отдельное имущество, она несет такую же ответственность за содержание детей и внуков, как и ее муж.
The law states that where the wife has separate property, she is as liable as her husband for the maintenance of her children and grandchildren.
Моя жена имеет с этим дело
My wife has a deal there.
Не думаешь, что жена имеет право знать?
DO YOU NOT THINK THE WIFE HAS A RIGHT TO KNOW?
И моя жена имеет сумочку в точности как ваша.
And my wife has a bag just like yours.
Ваша жена имеет на репетиции хора в субботу вечером, не она?
Your wife has choir practice on a Saturday evening, doesn't she?
Вы не считаете, что в этом случае жена имеет право искать утешение на стороне?
Don't you think that in this instance the wife has a right to seek consolation elsewhere?
Или ты боишься того, что твоя бывшая жена имеет влияние на Кларка, и ты хочешь вернуть это влияние себе, чем скорее, тем лучше.
Or maybe you're just afraid that your ex-wife has Clark's ear, and you want to learn how to get it back A.S.A.P.
В ФБР на мою жену имеется вот такое досье. — Пухлые ручки Покорны отмерили десять дюймов воздуха. — И что написано в этом досье?
My wife has a file in the FBI this thick …” Pokorny’s pudgy hands indicated ten inches in the air. “What does it say in the file? Mrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test