Translation for "железо и никель" to english
Железо и никель
Translation examples
Катализаторами гетерогенных реакций окисления могут являться такие металлы, как железо, медь, никель, ванадий и кобальт.
Heterogeneous oxidation reactions may be catalysed by metals such as iron, copper, nickel, vanadium and cobalt.
В разной концентрации из окурков вымываются алюминий, барий, кадмий, хром, медь, железо, марганец, никель, свинец, стронций, титан и цинк, и некоторые из них остаются токсичными более месяца.
Aluminium, barium, cadmium, chromium, copper, iron, manganese, nickel, lead, strontium, titanium and zinc are all leached from butts in varying concentrations, with toxicity lasting for longer than a month.
В большинстве стран также отмечается заметное сокращение концентраций меди, ванадия и цинка, однако для хрома, железа и никеля в целом не было обнаружено каких-либо согласующихся тенденций в период 1990-2000 годов.
In most countries, a clear decline was also observed for the concentration of copper, vanadium and zinc, but overall no consistent trends were observed for chromium, iron and nickel between 1990 and 2000.
14. Динамичные статьи торговли Юг-Юг, т.е. статьи экспорта Юг-Юг, по которым в период 1995-2005 годов было отмечено массированное увеличение (свыше 500%), в значительной степени относятся к следующим секторам: а) руды и металлы (например, железо, медь, никель, кобальт и свинец); b) органические химикаты; c) продукция черной металлургии и других отраслей металлургии; d) пластмассы и изделия из них; e) части и компоненты механических приборов и электронной аппаратуры; и f) оптические и прецизионные изделия (например, оптические волокна, линзы, жидкокристаллические устройства и т.д.).
Dynamic products in South - South trade, i.e. those which exhibited a massive increase (over 500 per cent) in South - South exports between 1995 and 2005, largely belonged to the following sectors: (a) ores and minerals (e.g. iron, copper, nickel, cobalt and lead); (b) organic chemicals; (c) iron/steel and other metal products; (d) plastic and articles; (e) parts and components of mechanical appliances and electronics; and (f) optical and precision articles (e.g. optical fibres, lenses, liquid crystal devices, etc.).
Вещество очень плотное, вероятно железо и никель.
Very dense matter, probably iron and nickel.
Состоит в основном из железа и никеля.
The bulk of the body seems to be iron and nickel.
50 тысяч лет назад громадная глыба из железа и никеля массой 300 тысяч тонн и диаметром 50 метров, влетела в нашу атмосферу, и после него остался этот кратер.
Fifty thousand years ago, a 300,000 tonne, 50 meter in diameter lump of iron and nickel entered the Earth's atmosphere and made this crater.
Ивен вздохнул и огляделся по сторонам: везде одна и та же серо-коричневая порода, только кое-где поблескивали кусочки железа и никеля.
Evan turned to look at the rest of the inside of the asteroid. The surface was much the same all around, brownish-grey rock with here and there a fleck of remaining iron or nickel in metallic form.
Направившись вдоль реки в глубь материка, исследователи открыли неплохие запасы железа, меди, никеля, олова, ванадия, бокситов и даже немного германия — к сожалению, в слишком малых количествах, чтобы заинтересовать какой-либо горнодобывающий консорциум.
Farther inland, up the broad navigable riverway, they found adequate lodes of iron, copper, nickel, tin, vanadium, bauxite, and even some germanium, but none of the generous quantities of metals and minerals that would interest a mining consortium.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test