Translation for "железо и кислота" to english
Железо и кислота
Translation examples
Предусматривает обогащение продуктов питания массового потребления и муки железом, фолиевой кислотой, витаминами комплекса B и ниацином, а соли - фтором и йодом.
Basic foodstuffs and flour are enriched with iron, folic acid, B-complex vitamins and niacin, and fluoridized and iodized salt.
Страны с достаточными запасами препаратов с содержанием железа/фолиевой кислоты или многокомпонентных микроэлементов для охвата не менее 70 процентов беременных девушек и женщин
Countries with adequate iron/folic acid or multi-micronutrient supplies to cover at least 70% of pregnant girls and women
v) борьба с конкретными проблемами питания в целях восполнения недостатка определенных питательных веществ, включая железо, фолиевую кислоту, йод и витамин А;
(v) Specific nutritional deficiencies, aimed at preventing and correcting deficiencies in certain nutrients: iron, folic acid, iodine and vitamin A.
Она предусматривает также обогащение продуктов питания массового потребления и муки железом, фолиевой кислотой, витаминами комплекса В и ниацином, а соли - фтором и йодом;
Besides this, basic foodstuffs and flour are enriched with iron, folic acid, B-complex vitamins and niacin, and fluoridized and iodized salt.
P4.e.2 Страны с достаточными запасами препаратов с содержанием железа/фолиевой кислоты или многокомпонентных микроэлементов для охвата не менее 70% беременных девушек и женщин
P4.e.2 Countries with adequate iron/folic acid or multi-micronutrient supplies to cover at least 70% of pregnant girls and women
754. Основные проблемы здоровья населения Республики Узбекистан обусловлены нехваткой в традиционном рационе граждан железа, фолиевой кислоты, ретинола (витамина А), а в воде - йода.
754. The basic health problems faced by the country's population are caused by iron, folic-acid or retinol (vitamin A) deficiency in traditional diets, and iodine deficiency in the water.
3. Прием добавок, содержащих железо/фолиевую кислоту, во время беременности и в течение двух месяцев после родов с целью предотвратить опасность преждевременных родов с низкой массой тела ребенка и повреждение плода
3. Iron/folic acid supplementation during pregnancy and 2 months after delivery that could prevent risk of low birth weight abortion and foetal damage
Осуществляются стратегии пропаганды микроэлементов (железо, фолиевая кислота, витамин А), рассчитанные в первую очередь на женщин, а также мониторинг и контроль качества питания и наличия анемии у беременных женщин при дородовых обследованиях.
Communication strategies concerning micronutrients (iron, folic acid, vitamin A), primarily aimed at women. Tracking and monitoring of the nutritional status and susceptibility to anaemia of pregnant women during prenatal checks.
* Надзор и контроль за реализацией Программы по улучшению качества продуктов питания путем внедрения системы гарантии качества, включая йодирование соли, обогащение сахара витамином А, пшеничной и кукурузной муки - железом, фолиевой кислотой и другими витаминами группы В.
Surveillance and oversight of the Food Fortification Programme, through the Quality Guarantee System that includes salt and iodine sugar with vitamin A and wheat and maize flour with iron, folic acid and other vitamins in the vitamin B complex.
Поддержка в области питания включала предоставление витамина А более чем для 321 000 детей, препаратов, содержащих железо/фолиевую кислоту для 107 000 беременных женщин и доставку 1752 метрических тонн дополнительного питания для более чем 126 000 недоедающих детей, а также беременных и кормящих женщин.
Nutrition support included vitamin A supplementation for over 321,000 children, iron/folic acid supplementation for 107,000 pregnant women and the delivery of 1,752 metric tons of supplementary food, benefiting over 126,000 malnourished children, as well as pregnant and lactating women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test