Translation for "железнодорожное сообщение" to english
Железнодорожное сообщение
Translation examples
d) конкретного графика завершения разработки систем этих железнодорожных сообщений;
(d) A specific timetable for completion of these railway connections;
В области морского транспорта единственным узким местом является внутреннее железнодорожное сообщение по маршруту Копер − Сежана.
In the field of maritime transport, the only bottleneck represents the hinterland railway connection Koper - Sežana.
Проект ЮВТО касается оптимизации железнодорожного сообщения между Веной/Братиславой и северными портами Адриатики и малых инвестиций в его совершенствование.
The SETA project refers to the optimization and small scale investments for improving railway connections between Vienna-Bratislava - northern Adriatic ports.
Как только Москва достигла того, к чему она стремилась (кстати не обеспечив существенной стабильности в регионе), контрольно-пропускной пункт был открыт, и железнодорожное сообщение восстановлено.
As soon as Moscow reached whatever it was aiming for (by the way, not bringing much stability to the region), the checkpoint was reopened and the railway connection resumed.
Было открыто железнодорожное сообщение между Дружбой и Алашаньгоу, которое является звеном трансконтинентальной железной дороги, связывающей порты Лянъюньган (Китай) и Роттердам (Нидерланды).
The Druzhba-Alashankou railway, part of the transcontinental railway connecting the ports of Lianyungang, China and Rotterdam, the Netherlands, has been opened.
Паромный терминал порта Констанца обеспечивает железнодорожное сообщение между паромами и основными железнодорожными линиями в Румынии и остальной части Европы.
The Ferryboat Terminal of Constanta provides the railway connection between the railway tracks on the ferryboat vessels and the railway main lines in Romania and the rest of Europe.
Данный проект разработан с целью замены нынешнего паромного соединения и обеспечения непрерывного железнодорожного сообщения между европейской и азиатской частями железнодорожной сети в районе Стамбула.
Replacing the present ferry connection this project will provide an uninterrupted railway connection between the European and Asian part of the railway lines in the Istanbul area.
● наладить, где это необходимо, железнодорожное сообщение на субрегиональном уровне, а также осуществить программы по восстановлению железных дорог параллельно с внедрением технологических достижений и новшеств.
That, where necessary, new railway connections at the subregional level be established and also that the rehabilitation programmes for railways move in tandem with new technological improvements and innovations.
Железнодорожное сообщение между Сухуми и Сочи по-прежнему действует бесперебойно, однако ни одно внутренне перемещенное лицо <<синхронно>> не вернулось к месту своего жительства.
The railway connection between Sokhumi and Sochi is still running without a hitch, while not a single internally displaced person has "synchronically" returned to his/her rightful place of residence.
− по шоссейным дорогам, если нет железнодорожного сообщения;
- by road if there is no rail link;
Пакистан предложил восстановить железнодорожное сообщение.
Pakistan has proposed the resumption of rail links.
5. Планы развития железнодорожного сообщения между арабскими странами
5. Plans for Arab rail links
4. Железнодорожное сообщение со странами Запада (через Кавказ и
4. Rail links to the west (via the Caucasus and Turkey)
- усилия Омана по налаживанию железнодорожного сообщения между различными районами страны;
- The exertion of efforts by Oman to establish rail links between various parts of the country.
− по шоссейным дорогам, если нет железнодорожного сообщения; (ЦИМ, § 3 статьи 16/см. ОСЖД, § 3
- by road if there is no rail link; (CIM Article 16 § 3 / cf.
d) призвать арабский частный сектор делать инвестиции в развитие железнодорожного сообщения между арабскими странами;
(d) To invite the Arab private sector to invest in Arab rail links.
Он планирует наладить железнодорожное сообщение с соседними странами и построить логистические объекты с использованием ГЧП.
It planned to develop rail links with neighbouring countries and logistics facilities through using PPP.
Приканчивая первую порцию пива, Шон и майор всерьез обсуждали важность железнодорожного сообщения.
While they were still working on the first case of beer, Sean and the major discussed with seriousness the significance of that rail link.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test