Translation for "желаем вам удачи" to english
Желаем вам удачи
Translation examples
Еще раз искренне желаю всем удачи и обнимаю!
I wish them all good luck and offer them my warm, private, personal hug.
Китайская делегация уважает выбор этих стран и желает им удачи.
The Chinese delegation respects the choices made by these countries and wishes them good luck.
Я желаю вам удачи и заверяю вас в том, что моя делегация готова к всестороннему сотрудничеству.
I wish you good luck, Sir, and assure you of the full cooperation of my delegation.
Желаю Вам удачи и заверяю Вас во всяческой поддержке со стороны алжирской делегации.
I wish you good luck and assure you of the full support of the Algerian delegation.
Я желаю им удачи и всяческих успехов на том долгом и трудном пути, который им предстоит.
I wish them good luck and every success in the long and difficult task ahead.
Пользуясь возможностью, я искренне поздравляю Вас и желаю Вам удачи в выполнении стоящей перед Вами сложной задачи.
I take this opportunity to congratulate you most warmly and to wish you good luck in the difficult task ahead of you.
Желаю им удачи как в их профессиональной, так и в их личной жизни, включая двух членов моего собственного персонала, Петера и Еву, которые покинут нас.
I wish them good luck both in their professional and private life, including two members of my own staff, Peter and Eva, who will leave us.
Председатель (говорит по-английски): Я поздравляю гна Жан-Франсиса Зенсу с избранием и желаю ему удачи и продуктивной работы на этом новом, важном поприще.
The Chairman: I congratulate Mr. Jean-Francis Zinsou on his election and wish him good luck and productive work in his new, important assignment.
Памятуя о призыве, содержащемся в резолюции 49/77 B, принятой на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи, моя делегация приветствует Ваши неустанные усилия, направленные на изыскание решения этого тернистого вопроса, и желает Вам удачи в Ваших начинаниях.
Mindful of the call made by the forty-ninth General Assembly in its resolution 49/77 B, my delegation lauds your relentless efforts at finding a solution to this vexed problem and wishes you good luck in your endeavours.
А все-таки желаю вам удачи – и сегодня, и завтра, и всегда!
But good luck to you — today and every day!
– Желаю тебе удачи, парень.
Good luck to you, boy.”
Желаю вам удачи, Гражданин Баррент.
Good luck, Citizen Barrent.
Если сможет бежать, я желаю ему удачи.
If he can get away, good luck to him.
we wish you luck
Мы желаем Вам удачи и успеха на этом высоком посту.
We wish you luck and success in your high office.
Хотя не известно еще, насколько решающим является этот шаг, мы желаем Вам удачи и заверяем в нашей поддержке.
It remains to be seen how decisive this move is, but we wish you luck and pledge our support.
Г-н эль-Атави (Египет) (говорит по-английски): Г-н Председатель, позвольте мне вначале поздравить вас с принятием председательства, и мы желаем вам удачи.
Mr. El-Atawy (Egypt): Mr. President, let me start by congratulating you on assuming the presidency. We wish you luck.
Номер вашего ближайшего святилища сейчас появится у вас на экранах. – Он снова повернулся к Солу. – Мы желаем вам удачи, господин Вайнтрауб. И, – большая рука Уайтшира коснулась щеки Рахили, – мы желаем счастливого пути тебе, наш маленький друг.
The number of your nearest temple should be appearing now.” He turned back to Sol. “We wish you luck, M. Weintraub. And”—Whiteshire’s large hand touched Rachel’s cheek—“we wish you Godspeed, our young friend.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test