Translation for "жареная говядина" to english
Жареная говядина
Translation examples
fried beef
Детей стошнило на меня 11 раз, побрил кричащего ребенка, чьи лекарства способствовали росту волос на его теле, и теперь я навязчиво ем жаренную говядину, просто, чтобы взбодриться.
I've been thrown up on 11 times, shaved a screaming child whose medication was making him grow body hair, and now I'm compulsively eating deep-fried beef just to stay awake.
Жареная говядина, без помидоров, итальянский соус отдельно.
Roast beef, no tomato, Italian on the side?
Отличная жареная говядина, йоркширский пудинг и лук.
Nice juicy cut of roast beef, Yorkshire pudding... and there were some creamed onions, too.
Тут с мясом индейки и с жареной говядиной так что для всех.
There's turkey melts and roast beef, something for everybody.
Прошлым вечером он сначала поел жареной говядины дома с отцом.
Starting the evening prior, he ate at home with his father; roast beef.
Между каждым из которых лежит лист салата, помидор, жареная говядина, ещё что-нибудь.
Between each is the lettuce, the tomato, the roast beef, you know, whatever.
Я только что сказал "Эй, внучок, в моих ботинках слишком много жареной говядины".
I just said "hey, grandson, there's too much roast beef in my boots."
Я однажды пробовала жареную говядину, она была так восхитительна, что я не хочу пропустить, если она упадёт с неба.
I did once taste roasted beef and it was so delicious that I don't want to miss one if it falls from the sky.
Доктор, если позволите, кроме жареной говядины, которую он ел с отцом, и что было задолго до его смерти, мистер Саттон ел только в большой компании.
Doctor, if I may, besides the roast beef he had with his father, which was well before he died, Mr. Sutton only ate in large groups.
Разве ты не знаешь, что я бы каждый день приносила сюда жареной говядины, или ветчины, или еще чего, если бы не знала, что ты меня за это возненавидишь?
Don't you know I'd have brought a roast beef in here, or a ham, whatever I had, every night of the week, except that I knew you'd hate me for it?
Жареная говядина, хотя молодая баранина была бы лучше.
Roast beef, although it should have been lamb.
В камине горело яркое пламя, пахло жареной говядиной, и в воздухе вился легкий дымок.
fire, smells of roast beef, and a thin veil of smoke that filled the air.
Я облизнулся, почувствовав ароматные запахи — жареной говядины, свежеиспеченного хлеба и специй.
I licked my lips, smelling wonderful odors—of roast beef, freshly baked bread, and spices.
Какой-то пьяный майор, доедавший блюдо с жареной говядиной, громко выразил свое возмущение. Кричала женщина.
A drunken major, finishing a plate of roast beef, shouted a protest. A woman screamed.
На третьем был костюм, но одного взгляда на его похожее на кусок жаренной говядины лицо хватало, чтобы понять, что он тоже коп.
The third one was in a suit, but you only had to take one look at his hard roast beef of a face to know he was a cop, too.
Голубые напоминают жареную говядину, те, что потемнее, ближе к тушеной, а бирюзовые похожи на жареную свинину.
The light blue ones taste like roast beef, with the darker ones more toward the steak end of the scale, while the turquoise drift off toward roast pork.
Съела сэндвич с жареной говядиной и провела остаток дня, заходя в роскошные магазины и рассматривая витрины. Она не потратила больше ни единого цента.
Ate a roast beef sandwich for lunch and spent the afternoon twacking through rich stores, looking over everything and never spending another cent.
Из кухни вышел Томас с тарелками, полными дымящейся подогретой пиццы, бутербродов с жареной говядиной и крекеров, на которых запеклись аппетитные ломтики сыра.
Thomas came out bearing plates of steaming, reheated pizza, some roast beef sandwiches, and crackers with slices of cheese partly melted on them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test