Translation for "ж с" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ж: С прихожанином?
- With this parishioner?
Ж: С белым кузовом.
With a camper shell.
Ж: С лунатиком Лу. Ж:
With lunatic Lou.
Ж: С твоей-то историей.
What with your history.
Что ж, с этим покончено.
Well, you're done with this.
Ж: - с не обычными? Ж:
- with the non-regular ones?
Что ж с ними такое?
God. What's wrong with these people?
- Она ж с санками пошла.
- She took the sled with her.
Что ж, с таким именем...
Well, with a name like that...
Что ж, с этим я согласна.
Well, I agree with that.
— Да. Что ж, с кончиной Короля...
Well, with the demise of the king...
- Ну, что ж... с такой матерью это неудивительно.
- Oh, well... With that mother it's no wonder.
Что ж, с Богом никогда не поздно все исправить.
Well... with God, it's... It's never too late to make things right.
Что ж, с его приметами мы довольно быстро его поймаем.
Well, with the evidence we have on him, we'll catch him soon enough.
Что ж, с этой пулей, половина хочет похоронить тебя живьем.
Well, with that bullet out there, half of them want to bury you alive.
Что ж, с такими лицами, это была бы гонка до финишной прямой.
Well, with that group, would've been a race to the finish line.
Что ж, с твоими четырьмя номерами, я, вероятно, смогу найти совпадения в Департаменте Транспортных Средств.
Well, with your four numbers, I should be able to get a match from the DMV.
Что ж, с ещё большим уважением, многие мальчишки из нашего города этим занимаются. Нельзя быть уверенным, что это был он.
Well, with more due respect, a lot of boys do that in our town.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test