Translation for "еще несколько лет" to english
Еще несколько лет
Translation examples
У Океании осталось еще несколько лет существования благоприятного возрастного состава.
Oceania can look forward to a few more years with a beneficial age distribution.
Поэтому сохраняется необходимость дальнейшего осуществления такой программы, как ЮНЕТПСА, в течение еще нескольких лет.
Therefore the need for the continuation for a few more years of a programme such as UNETPSA remains.
Вторичная добыча фосфатов продлится в Науру лишь еще несколько лет; поэтому данный проект станет источником существенного потенциального дохода, который поможет пережить этот переходный этап.
Secondary phosphate mining in Nauru will only last for a few more years; therefore, this project will provide a significant potential income source that will assist in that transition phase.
Он полагает, что надлежит разрешить Комитетам продолжать еще несколько лет применять различные модели, после чего можно проанализировать соответствующие преимущества и недостатки для доработки и согласования общей системы.
He felt that the committees should be allowed a few more years to continue applying distinct models, after which the respective advantages and disadvantages could be examined with a view to refining and harmonizing the system.
Процесс снижения доли заемных средств на развитых рынках будет продолжаться в течение еще нескольких лет, и доступ малых компаний к источникам финансирования, возможно, уменьшится, приведя к ухудшению экономических показателей компаний и замедлению экономического роста.
The process of deleveraging in the developed markets will continue for a few more years, and small companies may have less access to financing, putting a damper on company performance and economic growth.
35. ПСИ считает, что правительство Южной Африки пошло на сделку и отказалось от создания конституционных структур, которые могли бы защитить свободу, демократию и плюрализм для всех граждан Южной Африки, и это дорогая цена за возможность еще несколько лет сохранять правительственный контроль во время переходного периода.
35. IFP believed that the South African Government had bargained away the certainty of constitutional structures capable of protecting freedom, democracy and pluralism for all citizens of South Africa - a costly price to pay for a few more years of government control during the period of transition.
Еще несколько лет, и дети разъедутся.
A few more years, the kids will be gone.
Может ты еще несколько лет проведешь никчемно?
Maybe get a few more years of doing nothing?
Еще несколько лет, и эффект будет необратим.
A few more years, and the effects will be irreversible.
А еще несколько лет и никто о нем не вспомнит.
A few more years, no one will even remember it.
Нам удалось удалить 98% опухоли, мы выиграли вам еще несколько лет.
We were able to remove about 98% of your tumor, so you've got a few more years coming to you. Oh.
У меня есть еще несколько лет, пока я не стану никому не нужным наездником.
I've got a few more years to ride before... before I'm just a washed-up bull rider.
Если Новый мировой порядок сможет отвлекать публику в течение еще нескольких лет, у элиты будет возможность закончить построение системы их полицейского государства.
If the New World Order can just distract the public for a few more years, the elite can finish constructing their police state control grid.
Он после этого прожила еще несколько лет. Но больше мы ее не фотографировали. Она не хотела, чтобы мы ее такой запомнили.
I mean, she lived for a few more years after this, but... we didn't take any picture because she didn't want us to remember her that way.
У нее есть еще несколько... бумажных цепочек, чтобы украсить... еще несколько рождественских елок... Еще несколько вечеринок по случаю дня рождения, чтобы договорится... покрывать кексы глазурью еще несколько лет.
She's got a few more... paper chains to make for a few more christmas trees... a few more birthday parties to arrange... cupcakes to ice for a few more years.
Если он проживет еще несколько лет.
If he had a few more years left to live.
Еще несколько лет — и они станут самоочевидными.
A few more years, and they’ll be self-evident.”
Еще несколько лет — и вы превзойдете даже меня.
With a few more years, you should be nearly as good as I am.
Пусть первые несколько лет нового тысячелетия будут лучше, чем последние несколько лет прошлого.
Let us make the first few years of the new millennium even better than the final few years of the last.
Комиссии за последние несколько лет
programme in the past few years
От следующего столетия нас отделяют всего несколько лет.
The next century is but a few years away.
Но не прошло и несколько лет, как это оказалось иллюзорным.
This proved to be illusive within a few years.
Эта программа будет продолжаться в течение нескольких лет.
The programme will continue for the next few years.
В противном случае вопросник устареет уже через несколько лет.
Otherwise, it would be outdated within a few years.
Эта тенденция за последние несколько лет не изменилась.
Such trend has not changed in the last few years.
Результаты этого проекта станут известны через несколько лет.
The results of that project would be available in a few years.
Разработка этой системы будет продолжаться в течение нескольких лет.
The development of the system will continue for the next few years.
Эти дома-интернаты функционируют уже в течение нескольких лет.
These have been functioning for the last few years.
У тебя есть еще несколько лет с этой девушкой.
You do have a few years on the girl.
Еще несколько лет назад все что я знал - это мое поле.
Until a few years ago I know only my field
Пройдет еще несколько лет или даже месяцев и умирать больше будет некому.
In a few years, maybe months all dying will be done
Ну, Робин может сказать вам, что большинство партнеров не увидят зал суда еще несколько лет.
Well, Robyn can tell you-- most associates never see the inside of a courtroom for a few years.
Видимо, с распределения прошло несколько лет.
A few years seemed to have passed since their Sorting.
Все признают, что это лучшая сборная факультета Гриффиндор за последние несколько лет
Widely acknowledged as the best team Hogwarts has seen in a good few years
Засуха в Бенгалии несколько лет тому назад могла, вероятно, вызвать очень сильную дороговизну.
The drought in Bengal, a few years ago, might probably have occasioned a very great dearth.
Помню, я несколько лет назад брала у него, да благословят его небеса, интервью насчет прав водяного народа.
I remember interviewing him a few years back about merpeople rights, bless him.
Перейдя в частную собственность, коронные земли в течение нескольких лет были бы значительно улучшены и стали бы лучше обрабатываться.
When the crown lands had become private property, they would, in the course of a few years, become well improved and well cultivated.
Лекция, которую я прочитал в тот вечер, была последней, поэтому больше я в «Алиби-Рум» не появлялся, — по крайней мере, в следующие несколько лет.
It happened to be the night of the last lecture, so I never went back to the Alibi Room, at least for a few years.
И это тянулось, как мне тогда показалось, несколько лет, хотя, оглядываясь назад и прикидывая, когда и что происходило, я понимаю: далеко не так долго.
This went on for what I felt was a few years, but when I go back and calculate the timing, it couldn’t have been that long.
Иногда оно устанавливало такое обеспечение или залог только на короткий период времени, например на год или на несколько лет, а иногда устанавливало их без срока.
Sometimes it has made this assignment or mortgage for a short period of time only, a year, or a few years, for example; and sometimes for perpetuity.
Напротив, когда рабочие получают высокую поштучную плату, они склонны надрываться над работой и таким образом разрушают в несколько лет свое здоровье и силы.
Workmen, on the contrary, when they are liberally paid by the piece, are very apt to overwork themselves, and to ruin their health and constitution in a few years.
— Я хорошо знаю Берту. Мы учились в Хогвартсе примерно в одно время. Берта на несколько лет старше меня. Она круглая дура.
“Listen, I knew Bertha Jorkins,” said Sirius grimly. “She was at Hogwarts when I was, a few years above your dad and me. And she was an idiot.
– Да, через несколько лет.
Yes, in a few years.
— Всего на несколько лет.
“Only by a few years.”
— Наверное, на несколько лет.
Yes, for a few years.
Здесь можно провести и несколько лет.
Stay for a few years.
Так тянулось несколько лет.
This went on for a few years.
— Все верно — только несколько лет.
It is only a few years.
Может быть, через несколько лет.
Maybe a few years from now.
– Меня здесь не было несколько лет.
“I’ve been away for a few years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test