Translation for "есть это сделать" to english
Есть это сделать
Translation examples
Мы сражаемся, чтобы победить, и мы знаем, как это сделать.
We are in this battle to win and we know how we have to do it.
В любом случае, если арбитражный суд будет вынужден решать вопрос о своей юрисдикции, даже если его юрисдикция оспариваться не будет (что недопустимо), ему придется это сделать.
In any event, if the tribunal was compelled to rule on its jurisdiction, it would have to do so even if that jurisdiction was not challenged, which would be unacceptable.
При этом последний должен был это сделать путем официальной уступки своих земель (или же их продажи, передачи во владение или цессии в любой иной законной форме).
The latter would have to do this by the formal cession of their lands (or their sale, or a concession of acquisitive possession or any other type of valid transfer).
Но им придется это сделать.
But they will have to do that.
– Мне придется это сделать.
It will have to do.
— Им придется это сделать.
That will have to do.
Ты должен это сделать.
You have to do this.
Я должна это сделать.
I'll have to do it.
— Мы должны это сделать.
"We'll have to do it.
– Да уж придется мне это сделать.
“I’ll have to do that.”
Но, я должна это сделать.
And I have to do this.
И должны это сделать.
We have to do this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test